"with the international tribunal for the" - Translation from English to Arabic

    • مع المحكمة الدولية
        
    • مع المحكمة الجنائية الدولية
        
    In this regard, the Tribunal should consult with the International Tribunal for the Former Yugoslavia, which has drafted a completion strategy. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن تتشاور المحكمة مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، التي قامت بصياغة استراتيجية إنجاز.
    They emphasized the obligations of all parties to the Peace Agreement to cooperate fully with the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وأكدوا على التزامات جميع أطراف اتفاق السلام فيما يختص بالتعاون التام مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Unfortunately, the Government of the Federal Republic of Yugoslavia failed to cooperate fully with the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN ولﻷسف، لم تتعاون جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية تعاونا تاما مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    They emphasized the obligations of all parties to the Peace Agreement to cooperate fully with the International Tribunal for the former Yugoslavia. UN وشددوا على التزامات جميع اﻷطراف في اتفاق السلام بالتعاون الكامل مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Strengthening the rule of law and cooperation with the International Tribunal for the Former Yugoslavia UN توطيد سيادة القانون وتعزيز التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Others felt that co-location with the International Tribunal for the Former Yugoslavia would save the United Nations money and time as facilities and some personnel could be shared. UN وارتأى آخرون بأن الاشتراك في المقر مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة سيمكن اﻷمم المتحدة من توفير المال والوقت بفضل إمكانية التشارك في المرافق وبعض الموظفين.
    It should also be recalled that the International Criminal Tribunal for Rwanda functions in close cooperation with the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وينبغي التذكير أيضا بأن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا تعمل في تعاون وثيق مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Cooperation with the International Tribunal for the Former UN التعاون مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Cooperation with the International Tribunal for the Former UN التعاون مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Close cooperation with the International Tribunal for the former Yugoslavia has resulted in the successful exhumation of the Ovcara mass grave site and the arrest of an indicted war criminal. UN وأسفر التعاون الوثيق مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة عن النجاح في إخراج الرفات من موقع المقابر الجماعية في أوفكارا وإلقاء القبض على واحد من مجرمي الحرب المتهمين.
    The Council is also encouraged by the increased cooperation with the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN كما يشعر المجلس بالارتياح إزاء زيادة التعاون مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    The Council is also encouraged by the increased cooperation with the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN كما يشعــر المجلس بالارتياح إزاء زيــادة التعاون مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقــة.
    The Committee notes that the Secretariat is in contact with the International Tribunal for the Former Yugoslavia in this regard. UN وتلاحظ اللجنة أن الأمانة العامة على اتصال مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    The completion strategy for the Appeals Chamber has been prepared in consultation with the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN تم إعداد استراتيجية الإنجاز من أجل دائرة الاستئناف بالتشاور مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    The Tribunal is holding discussions with the International Tribunal for the Former Yugoslavia prior to taking a final decision regarding the lump-sum system. UN وتُجري هذه المحكمة مناقشات مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة قبل اتخاذ قرار نهائي بشأن نظام المبلغ المقطوع.
    The Council called on all parties to continue their cooperation with the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN ودعا المجلس جميع الأطراف إلى مواصلة تعاونها مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    We call upon the Parties to cooperate fully with the International Tribunal for the former Yugoslavia. UN ونطلب من اﻷطراف أن تتعاون تعاونا تاما مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    In that connection, the parties must cooperate with the International Tribunal for the former Yugoslavia and fully comply with its decisions. UN وفي هذا الصدد يجب على اﻷطراف أن تتعاون مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وتلتزم بأحكامها.
    Cooperation with the International Tribunal for the Former UN التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا
    2001 Member of the Governmental Council for cooperation with the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN 2001 عضو المجلس الحكومي للتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    The Government also established a Commission for Cooperation with the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وأنشأت الحكومة أيضا لجنة بالتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more