"with the non-governmental organization" - Traduction Anglais en Arabe

    • مع المنظمة غير الحكومية
        
    UNOPS had entered into a grant agreement with the non-governmental organization under the Small Grants Programme. UN وأبرم مكتب خدمات المشاريع اتفاق منحة مع المنظمة غير الحكومية في إطار برنامج المنح الصغيرة.
    No recovery has been made, but the contract with the non-governmental organization involved was not renewed. UN لم يُسترد المبلغ إلاّ أن العقد لم يجدد مع المنظمة غير الحكومية المعنية.
    UNODC also started a juvenile justice capacity-building project with the non-governmental organization Terre des Hommes fédération internationale. UN واستهل المكتب أيضا مشروعا لبناء قدرات قضاء الأحداث بالتعاون مع المنظمة غير الحكومية ' الاتحاد الدولي لأرض الإنسان`.
    In July 2013, UNMIL signed a memorandum of understanding with the non-governmental organization for the monitoring and review of vendors UN وفي تموز/يوليه 2013، وقعت البعثة مذكرة تفاهم مع المنظمة غير الحكومية المذكورة لرصد واستعراض البائعين
    At the end of 2001, in cooperation with the non-governmental organization the Incest Trauma Centre, Belgrade, three seminars were held. UN وعقدت في نهاية عام 2001 ثلاث حلقات دراسية بالتعاون مع المنظمة غير الحكومية مركز الصدمات النفسية الناجمة عن غشيان المحارم، بلغراد.
    UNOCI also developed a prison farm project with the non-governmental organization Prisoners without Borders and local prison administration authorities, which was submitted for donor funding. UN كما أعدت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار مشروع مزرعة للسجن مع المنظمة غير الحكومية " مساجين بلا حدود " ومع السلطات المحلية لإدارة السجون، وقُدم المشروع للتمويل من قبل المانحين.
    UNOMIG is working closely with the non-governmental organization Médecins sans Frontières in collecting information about the mine situation in its area of responsibility. UN وتعمل البعثة بصورة وثيقة مع المنظمة غير الحكومية " أطباء بلا حدود " من أجل جمع معلومات بشأن حالة اﻷلغام في المنطقة التي تخضع لمسؤوليتها.
    22. In close cooperation with the non-governmental organization Réseau des citoyens, ONUB has prepared 135 judicial police officers. UN 22 - ودربت عملية الأمم المتحدة بالتعاون الوثيق مع المنظمة غير الحكومية ' ' شبكة المواطنين`` 135 من ضباط الشرطة القضائية.
    For example, the National Directorate for Professional Development under the Ministry of Education of Ecuador works with the non-governmental organization Fundación Esquel. UN فعلى سبيل المثال، تعمل المديرية الوطنية للتنمية المهنية في الإكوادور مع المنظمة غير الحكومية " مؤسسة إسكويل " (Fundación Esquel).
    It jointly organized an interactive workshop on the rights of the child in situations of armed conflict, in April 2009, and the first forum on the economic and social rights of women, together with the non-governmental organization OCAPROCE International. UN وشاركت في تنظيم حلقة عمل تفاعلية في نيسان/أبريل 2009 حول موضوع حقوق الطفل في حالات النزاع المسلح؛ وفي أول منتدى بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية للنساء، مع المنظمة غير الحكومية OCAPROCE الدولية.
    The Committee welcomes the fact that cooperation with the non-governmental organization (NGO) Coalition on the Rights of the Child (COLTE) is effective. UN 29- ترحّب اللجنة بفاعليّة التعاون مع المنظمة غير الحكومية " الائتلاف لمناصرة حقوق الطفل " .
    An agreement was signed with the non-governmental organization Handicap International to support teacher training on mine awareness in Una Sana canton, one of the most mined areas in the country. UN ووقعت اليونيسيف مع المنظمة غير الحكومية المسماة " الهيئة الدولية للمعوقين " اتفاقا لدعم تدريب المدرسين في كانتون " أونا سانا " على التوعية بمخاطر اﻷلغام، باعتبارها واحدة من أكثف المناطق المزروعة باﻷلغام في البلد.
    4. The Committee invited the International Catholic Migration Commission to give a presentation of a study which it had carried out together with the non-governmental organization " December 18 " on how other human rights treaty bodies address the issue of migrant workers in their concluding observations. UN 4- وطلبت اللجنة من اللجنة الكاثوليكية الدولية للهجرة تقديم عرضٍ لدراسةٍ أعدتها بالاشتراك مع المنظمة غير الحكومية " 18 كانون الأول/ديسمبر " عن طريقة معالجة هيئاتٍ تعاهدية أخرى لحقوق الإنسان لمسألة العمال المهاجرين في ملاحظاتها الختامية.
    A private company, Semis Direct de Madagascar, in collaboration with the non-governmental organization Tany sy Fampandrosoana, introduced in 2004 an improved variety of rice seeds in the south-east of the country, which is chronically affected by food insecurity. UN وأدخلت شركة خاصة هي Semi Direct de Madagascar، بالتعاون مع المنظمة غير الحكومية Tany sy Fampandrosoana، في عام 2004 نوعا محسنا من بذور الأرز في جنوب شرق البلد المتضرر بشكل مزمن من انعدام الأمن الغذائي.
    In 2013, for religious leaders, the Committee for Religious Affairs, in collaboration with the non-governmental organization " Gender Policy Centre " , arranged two seminars and a round table in which more than 40 imam-khatibs of the city of Dushanbe and rayons of republic subordination took part. UN وفي عام 2013، وبالتعاون مع المنظمة غير الحكومية " مركز السياسات الجنسانية " ، قامت لجنة الشؤون الدينية بتنظيم حلقتين دراستين واجتماع مائدة مستديرة شارك فيها أكثر من 40 من الأئمة - الخطباء بمدينة دوشانبي والمقاطعات الخاضعة للسلطة المركزية.
    The UNDP Oslo Governance Centre partnered with the non-governmental organization Communication for Social Change Consortium (United States of America) to implement that project. UN واشترك مركز أوسلو للحوكمة التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع المنظمة غير الحكومية المسمَّاة اتحاد تسخير الاتصالات من أجل التغيير الاجتماعي (الولايات المتحدة الأمريكية) في تنفيذ هذا المشروع.
    9. At the public forum organized by the World Trade Organization in September 2010, OHCHR co-sponsored a panel discussion on the right to development together with the non-governmental organization 3D as a tool to boost coherence between trade, development and human rights. UN 9 - وخلال المنتدى العام الذي نظمته منظمة التجارة العالمية في أيلول/سبتمبر 2010، اشتركت المفوضية في رعاية حلقة نقاش بشأن الحق في التنمية مع المنظمة غير الحكومية 3D كأداة لتعزيز الاتساق بين التجارة والتنمية وحقوق الإنسان.
    The State Commission for Prevention of Corruption (SCPC) of the former Yugoslav Republic of Macedonia together with the non-governmental organization Centre for Civil Communications had therefore developed an anti-corruption education programme for students (aged 12 to 13 years) in order to support the active participation of young people and a systematic change of the current culture. UN ولذلك وضعت لجنة الدولة للوقاية من الفساد في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً، بالتشارك مع المنظمة غير الحكومية المسماة مركز الاتصالات المدنية، برنامجا تعليمياً في مجال مكافحة الفساد للطلاب (في سن 12 إلى 13 عاما) من أجل دعم المشاركة النشطة للشباب وإحداث تغيير منهجي في الثقافة الحالية.
    249. On the other hand, in July, the Office, in conjunction with the non-governmental organization CODHES (Advisory Office for Human Rights and Displacement), held a workshop on human rights and protection mechanisms for the displaced in Cartagena de Indias (Bolívar). UN 249- ومن جهة أخرى، عقد المكتب في تموز/يوليه، مع المنظمة غير الحكومية " المكتب الاستشاري لحقوق الإنسان والمشردين " ، حلقة عمل بشأن حقوق الإنسان وآليات الحماية لصالح المشردين في كرتاخينا دي إندياس (بوليفار).
    101. The United Nations Centre for Human Settlements (Habitat), together with the non-governmental organization, Institute of Public Administration, and the NGO Committee on Aging, New York, have launched a research project on the living conditions of older people in urban communities. UN ١٠١ - بدأ مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(، بالاشتراك مع المنظمة غير الحكومية " معهد اﻹدارة العامة " ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة في نيويورك معا في مشروع بحثي يتعلق باﻷحوال المعيشية لكبار السن في المجتمعات الحضرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus