"with the secretary-general of the organization of" - Traduction Anglais en Arabe

    • مع اﻷمين العام لمنظمة
        
    • باﻷمين العام لمنظمة
        
    The High Commissioner is working closely with the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference in the preparation of the commentaries and perspectives. UN وتعمل المفوضة السامية عن كثب مع اﻷمين العام لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي في إعداد التعليقات والمناظير.
    The report has been prepared in consultation with the Secretary-General of the Organization of American States (OAS). UN وقد أعد التقرير بالتشاور مع اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية.
    Three in particular deserve study and have been discussed today with the Secretary-General of the Organization of African Unity (OAU). UN هناك ثلاثة خيارات على وجه الخصوص تستحق الدراسة وقد نوقشت اليوم مع اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    It supports the process of dialogue carried out under the auspices of the Special Envoy and requests the Secretary-General, acting in consultation with the Secretary-General of the Organization of American States, to do his utmost to bring back the International Civilian Mission to Haiti. UN وهو يؤيد عملية الحوار التي تجري تحت إشراف المبعوث الخاص ويطلب من اﻷمين العام، العمل بالتشاور مع اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية، لبذل قصارى جهده ﻹعادة البعثة المدنية الدولية إلى هايتي.
    Then he met with the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference (OIC) for further consultations. UN ثم التقى باﻷمين العام لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي ﻹجراء مزيد من المشاورات.
    In addition, the High Commissioner has initiated discussions with the Secretary-General of the Organization of African Unity on closer cooperation in the field of human rights. UN وباﻹضافة الى ذلك شرعت المفوضة السامية في مناقشات مع اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية بشأن التعاون بصورة أوثق في ميدان حقوق اﻹنسان.
    The heads of Government had an exchange of views with the Secretary-General of the Organization of American States (OAS) on issues related to the reorientation of the OAS and the evolving inter-American agenda. UN تبادل رؤساء الحكومات اﻵراء مع اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية حول مسائل تتصل بإعادة توجيه مسار المنظمة وتطور جدول أعمال البلدان اﻷمريكية.
    They have requested the Secretary-General, in consultation with the Secretary-General of the Organization of African Unity, to continue to monitor this matter closely and to report to the Council on the results of the fact-finding mission and any other significant developments. UN وقد طلبوا إلى اﻷمين العام أن يواصل، بالتشاور مع اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، رصد هذه المسألة عن كثب، وأن يقدم تقريرا إلى المجلس عن نتائج بعثة تقصي الحقائق وعن أي تطورات مهمة غيرها.
    8. Requests the Secretary-General, acting in consultation with the Secretary-General of the Organization of American States, to do his utmost to bring back the International Civilian Mission to Haiti as rapidly as possible; UN ٨ - تطلب الى اﻷمين العام أن يبذل قصارى جهده، بالتشاور مع اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية، ﻹعادة البعثة المدنية الدولية إلى هايتي بأسرع ما يمكن؛
    " The Security Council encourages the Secretary-General, in consultation with the Secretary-General of the Organization of American States, to work for the earliest possible return of the International Civilian Mission in Haiti (MICIVIH). UN " ويشجع مجلس اﻷمن اﻷمين العام على أن يقوم، بالتشاور مع اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية، بالعمل على عودة البعثة المدنية الدولية الى هايتي في أقرب وقت ممكن.
    Likewise, we welcome the positive initiative represented by the decision of the Secretary-General of the United Nations to organize, in conjunction with the Secretary-General of the Organization of African Unity, meetings with the leaders of the world's major corporations to heighten their awareness of the progress made in Africa and the new investment opportunities that it offers in key sectors for growth. UN ونرحب، بالمثل، بالمبادرة اﻹيجابية الممثلة بقرار اﻷمين العام لﻷمم المتحدة القاضي بتنظيم اجتماعات، بالتعاون مع اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، مع رؤساء الشركات العالمية الكبرى لزيادة إطلاعهم على التقدم المحرز في أفريقيا وفرص الاستثمار الجديدة المتوفرة فيها في قطاعات النمو اﻷساسية.
    In the framework of the coordination and integration of existing inter-Arab and inter-African action by the general secretariats of the League of Arab States and the Organization of African Unity, the Council affirms its support for the good offices being exercised by the Secretary-General of the League of Arab States in cooperation with the Secretary-General of the Organization of African Unity. UN وفي إطار تنسيق وتكامل العمل العربي واﻷفريقي القائم بين اﻷمانتين العامتين لجامعة الدول العربية ومنظمة الوحدة اﻷفريقية، يؤكد المجلس دعمه للمساعي الحميدة التي يقوم بها اﻷمين العام لجامعة الدول العربية بالتعاون مع اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    “The Council strongly encourages the Secretary-General to continue to work actively with the Secretary-General of the Organization of African Unity and with all the parties concerned to help find a peaceful and lasting solution to the conflict. UN " ويشجع المجلس بقوة اﻷمين العام على أن يواصل العمل بنشاط مع اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية ومع جميع اﻷطراف المعنية بغية المساعدة على التوصل إلى حل سلمي ودائم للنزاع.
    11. Calls upon the Secretary-General of the United Nations to work in close coordination and cooperation with the Secretary-General of the Organization of African Unity, in particular, on the follow-up to and review and evaluation of the implementation of the New Agenda; UN ١١ - تطلب الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يعمل بالتنسيق والتعاون الوثيقين مع اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية، ولا سيما فيما يتعلق بمتابعة واستعراض وتقييم تنفيذ البرنامج الجديد؛
    3. Encourages the Secretary-General, in consultation with the Secretary-General of the Organization of American States, to continue his efforts to facilitate the immediate return to Haiti of the International Civilian Mission (MICIVIH); UN ٣ - يشجع اﻷمين العام على أن يقوم، بالتشاور مع اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية، بمواصلة جهوده لتيسير عودة البعثة المدنية الدولية إلى هايتي فورا؛
    6. Requests that the Secretary-General consult with the Secretary-General of the Organization of American States regarding the consideration of appropriate measures which might be taken by that organization consistent with this resolution and report to the Council on the results of those consultations; UN ٦ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يتشاور مع اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية فيما يتعلق بالنظر في التدابير الملائمة التي يمكن أن تتخذها المنظمة المذكورة تمشيا مع هذا القرار، وأن يقدم إلى المجلس تقريرا عن نتائج تلك المشاورات؛
    8. Regarding the international Civilian Mission, I intend, in coordination with the Secretary-General of the Organization of American States, to redeploy the core group of observers currently in Santo Domingo as soon as their security is ensured. UN ٨ - وفيما يتعلق بالبعثة المدنية الدولية، فإنني أعتزم، بالتشاور مع اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية، نقل فريق المراقبين اﻷساسي الموجود حاليا في سانتو دومنغو وذلك بمجرد كفالة اﻷمن لهذا الفريق.
    To this end, my Special Representative has continued to work intensively with the Four Friends of the Secretary-General for Haiti, in full consultation with the Secretary-General of the Organization of American States, to promote agreement between the parties on steps which would make it possible to resume implementation of the Governors Island Agreement. UN ومن هنا لايزال ممثلي الخاص يعمل بصورة مكثفة مع أصدقاء اﻷمين العام اﻷربعة من أجل هايتي، وبالتشاور التام مع اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية، لتعزيز الاتفاق بين اﻷطراف بشأن الخطوات التي تتيح تنفيذ اتفاق جزيرة غوفرنرز.
    3. Encourages the Secretary-General, in consultation with the Secretary-General of the Organization of American States, to continue his efforts to facilitate the immediate return to Haiti of the International Civilian Mission (MICIVIH); UN ٣ - يشجع اﻷمين العام على أن يقوم، بالتشاور مع اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية، بمواصلة جهوده لتيسير عودة البعثة المدنية الدولية إلى هايتي فورا؛
    6. Requests that the Secretary-General consult with the Secretary-General of the Organization of American States regarding the consideration of appropriate measures which might be taken by that organization consistent with this resolution and report to the Council on the results of those consultations; UN ٦ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يتشاور مع اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية فيما يتعلق بالنظر في التدابير الملائمة التي يمكن أن تتخذها المنظمة المذكورة تمشيا مع هذا القرار، وأن يقدم إلى المجلس تقريرا عن نتائج تلك المشاورات؛
    Then he met with the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference (OIC) for further consultations. UN ثم التقى باﻷمين العام لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي ﻹجراء مزيد من المشاورات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus