Do you fight with us or with foreign savages and eunuchs? | Open Subtitles | هل تقاتل معنا أم مع متوحشين أجنبيين و مخصيين؟ |
Well, are you ready at last to cross the mountain with us or not? | Open Subtitles | حسنٌ، هل أنتَ جاهز في النهاية لعبور الجبل معنا أم لا؟ |
So you going to play ball with us, or do you want me to start dialing? | Open Subtitles | إذاً هل ستتلاعبين معنا أم ستبدأين بالتواصل ؟ |
You must be with us or you must be silenced forever. | Open Subtitles | ينبغى ان تكون معنا او ينبغى ان تصمت الى الابد |
Now people know not to fuck with us or with you. | Open Subtitles | الآن يعرف الآخرون أنه لا يجدر العبث معنا أو معك |
The bottom line is, whether you sign with us or not, never, ever invest in a water park, brother. | Open Subtitles | مربط الفرس هو , سواء تعاقدت معنا ام لا لا تستثمر ابداً فى حديقة مائية , اخى. |
Can we take this with us, or do we need to serve a warrant on God? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نأخذه معنا أم أن هناك طلبات أخرى؟ |
Sir, we have to go. Are you coming with us or not? | Open Subtitles | سيدي , علينا الذهاب هل ستأتي معنا أم لا ؟ |
He noted that the Government had urged all citizens, " whether they agree with us or not " , to actively participate in the process. | UN | وأشار إلى أن الحكومة قد حثت جميع المواطنين " سواء كانوا يتفقون معنا أم لا " على المشاركة بفعالية في هذه العملية. |
No. I was asked: " Are you with us or against us? " | UN | لقد سئلت: " هل أنت معنا أم علينا؟ " كان هذا كل ما في الأمر. |
You want to come party with us or what? | Open Subtitles | هل تريد أن تحتفل معنا أم لا ؟ |
Look... whether you slide with us or not, | Open Subtitles | إسمع .. سواء إنزلقت معنا أم لا |
Shall we take her with us or shall we have her sent? | Open Subtitles | هلا أخذناها معنا أم نرسل بطلبها؟ |
"We are trying to form a group!" You're with us or you're not? | Open Subtitles | نحاول تشكيل مجموعة أنت معنا أم لا؟ |
Will you come back with us or will you stay here with your people? I want you to come back. | Open Subtitles | هل ستأتي معنا أم ستبقى هنا مع قومكَ؟ |
Sheldon, I don't care if you get scalped tickets with us or not, but please don't be creepy and go stalking this poor guy. | Open Subtitles | شيلدون لا اهتم ان تحصل على تذاكر من السوق السوداء معنا او لا ولكن فضلا لاتكن مفزعا وتذهب بتعقب ذلك الرجل |
Sooner or later, either you're gonna be with us or you're gonna be with the drug dealers. | Open Subtitles | عاجلا او اجلا اما ان تكون معنا او مع تاجر المخدرات |
Either you're with us or you're with the terrorists. | Open Subtitles | إما أن تكونوا معنا أو تكونوا مع الإرهابيين |
The way I see it, you're either with us or against us. | Open Subtitles | الطريقة الّتي ارى بها الأمر هي إما إنّك معنا أو ضدّنا |
-You're either with us or against us. -Castro, put it down! | Open Subtitles | هل انت معنا ام ضدنا كاسترو ضع السلاح بعيدا |
So, Praline, are you with us or against us? | Open Subtitles | حسنا شوكولاة هل انتِ معنا ام ضدنا؟ |
It is now clear they have no interest... in coexisting with us or any other race. | Open Subtitles | هو واضحُ الآن هم لَيْسَ لهُمْ إهتمامُ... في التَعَايُش مَعنا أَو أيّ جنس آخر. |