So what's going to happen with us when I get this job? | Open Subtitles | إذن, ما الذي سيحدث معنا, عندما أحصل على هذه الوظيفة ؟ |
The nations of the European Union entered into a partnership for development with us when, together, we signed the Lomé Convention. | UN | إن دول الاتحاد اﻷوروبي دخلت في شراكة للتنمية معنا عندما وقعنا سويا على معاهدة لومي. |
Does this have anything to do with my daughter asking you to go with us when we move? | Open Subtitles | هل هذا له علاقه بأبنتى؟ سؤالك ان تاتى معنا عندما ننتقل |
Was he with us when we got kicked out of the Walmart lot? | Open Subtitles | هل كان معنا عندما طُردنا من مركن المتجر؟ |
You won't remember this, hon, but this woman she actually stayed with us when you were a kid. | Open Subtitles | لن تتذكري هذا يا عزيزتي ولكن كان هناك سيدة لقد بقيت معنا حينما كنتِ طفلة |
Hey, maybe you guys should come with us when we get physicals. | Open Subtitles | ربما عليكما ان تأتيا معنا عندما نجري الفحص |
You would like to come with us when we go to entertain Hondo and his pirate horde? | Open Subtitles | تريد ان تأتي معنا عندما نسلي هوندوا وقرصانه هوردي؟ |
Shut your mouth and pour us more ale and we may not take her with us when we're done with her. | Open Subtitles | أصمت وأسكب لنا المزيد من النبيذ، وريما لا نأخذها معنا عندما ننتهي منها. |
He's gonna have a sibling to help deal with us when we're old and driving him crazy. | Open Subtitles | سيكون لديه نسيب ليساعده في التعامل معنا عندما نهرم وعندما نقوده للجنون |
Your dad would throw the ball with us when he was home. | Open Subtitles | والدك يرمي الكرة معنا عندما كان في المنزل |
I say we do our best to take Thorne with us when we go. | Open Subtitles | أقول نحن نبذل قصارى جهدنا لاتخاذ ثورن معنا عندما نذهب. |
Yeah, but check back with us when we have 40 years like you guys. | Open Subtitles | نعم، ولكن التحقق مرة أخرى معنا عندما لدينا 40 عاما مثل يا رفاق. |
I'm telling my sister they can stay with us when they come to visit Georgetown with Dwight. | Open Subtitles | أنا أقول أختي يتمكنوا من البقاء معنا عندما يأتون لزيارة جورج تاون مع دوايت. |
He had such a hard time with us when he was a kid. | Open Subtitles | لقد واجه العديد من الصعوبات معنا عندما كان صغيراً |
He was on the team with us when we took down Beckett. | Open Subtitles | لقد كان في الفريق معنا عندما اعتقلنا بيكت |
I'm so appreciative of your help, as is Yvonne, and we know that you and Noah will keep in touch with us when you go. | Open Subtitles | أنني مقدر جدًا لعملك مثل ايفان ونعلم أنك ونوا ستبقون على تواصل معنا عندما ترحلون |
We'll leave him here a couple of days, take him with us when we go. | Open Subtitles | سنتركه هنا بضعة ايام. ونأخذه معنا عندما نغادر. |
Gentlemen, we will take no weapons with us... When we step off this airplane. | Open Subtitles | أيها السادة, لن نأخذ أسلحة معنا عندما نخرج من الطائرة |
We had a foreign exchange student live with us when I was young. | Open Subtitles | كان لدينا طالب اجنبي يعيش معنا عندما كنت شابا |
Why don't you ever stay with us when you're in town? | Open Subtitles | لمَ لا تبق معنا حينما تمكث بالمدينة؟ الأمر معقد |
Cary, you're sure Chumhum is coming with us when we leave? | Open Subtitles | (كاري) أنت متأكد أن (تشم-هم) ستأتي معنا حينما نغادر ؟ |