"with you till" - Traduction Anglais en Arabe

    • معك حتى
        
    • معك حتّى
        
    • معكِ حتى
        
    You'd really let me stay with you till I found a new foster family? Open Subtitles هل حقًا ستدعني أعيش معك حتى أجد أسرة حاضنة أخرى
    So I am with you till the end, always on your left. Open Subtitles لذا أنا معك حتى النّهاية، دائما على يسارك.
    She's gonna stay with you till mama comes home, ok? Open Subtitles سوف تبقى معك حتى تعود أمك للمنزل اتفقنا؟
    And her scream will stay with you till the day you die. Open Subtitles وصراخها سوف تبقى معك حتى اليوم الذي تموت.
    I mean, this gives fans a chance to connect with you till the next one comes out. Open Subtitles أعني، وهذا يعطي المشجعين فرصة للتواصل معك حتى واحد القادم يخرج.
    I'll be with you till the end, Don Julian. Open Subtitles L'ليرة لبنانية تكون معك حتى النهاية, دون جوليان.
    You know, she can't really verbalize with you till she gets to know you. Open Subtitles تعلمون, انها لا تستطيع يعبرون حقا معك حتى تحصل على أعرفك.
    Now, in the chimney with you, till the scrubwomen come. Open Subtitles الآن إلى المدخنة معك حتى تأتى عاملات التنظيف
    If I manage to spend the whole night "with you, till seven in the morning" Open Subtitles إننى لو تمكنت من أن أقضى الليلة كلها معك حتى السابعة صباحاً 331 00: 48: 41,560
    I'm with you till the end, but what about Blanco? Open Subtitles ‫أنا معك حتى النهاية، لكن ماذا عن (بلانكو)؟ ‫
    She said to stay here with you till she got back. Open Subtitles قالت لي أنه علي البقاء هنا معك حتى تعود
    So I can crash with you till I find a place? Open Subtitles هل يمكنني أن أنام معك حتى أجد شقة؟
    She's gonna be with you till the day she dies! Open Subtitles سوف تكون معك ! حتى اليوم الذي تموت فيه
    Hey, I'm only sticking with you till I get these chains off. Open Subtitles هل تبحثين عن دور " بارتمان " ؟ أنا عالقة معك حتى تنتهي هذه الأغلال
    - Sister... you said you'd keep me with you till you died. Open Subtitles إلى أي مكان ...أختي- لقد قلتِ أنكِ ستبقيني معك حتى تموتِ
    Ship like this, be with you till the day you die Open Subtitles سفينة مثل هذه ، تكون معك حتى يوم مماتك
    I'm back now. I promise I'll stay with you till this is over. Open Subtitles سأعود الآن، أعدك سأظل معك حتى ينتهي هذا
    I promise I'll be with you till the end. Open Subtitles أعدك أن أبقى معك حتى نهاية حياتي
    I promise I'll be with you till the end. Open Subtitles أعدك أن أبقى معك حتى نهاية حياتي
    Take care of you and cure you and remain with you till that happens. Open Subtitles إعتن بنفسك وسأعتني بك وسأبقى معك حتّى أن يحدث ذلك
    You want me to sit with you till you feel better? Open Subtitles هل تريدين أن أبقى معكِ حتى تشعري بتحسن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus