You take them with you to work or take them home, or whatever, but they can't stay here. | Open Subtitles | ستأخذينهم معك إلى العمل أو إلى المنزل أو أى كان ، لكن لا يُمكنهم البقاء هُنا |
Colonel, I can't go with you to your brother's place. | Open Subtitles | كولونيل , لا أستطيع الذهاب معك إلى منزل أخيك |
You cannot take the test with you to the bathroom. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تأخذ الإختبار معك إلى دورة المياه0 |
I think you should take Prentiss with you to Guantanamo. | Open Subtitles | اظن انه يجب ان تأخذ برينتس معك الى غوانتانامو |
Do you think maybe you could convince him to come with you to my house for dinner tonight? | Open Subtitles | أتظنين أن بوسعك إقناعه للمجيء معكِ إلى منزلي لأجل العشاء الليلة؟ |
You realise, if I don't come with you to Pakistan, bro, | Open Subtitles | أنت تدرك أنه في حالة عدم ذهابي معكم إلى باكستان يا أخي |
I think I should come with you to Uruguay. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب علي الذهب معك إلى الأورغواي |
Are you allowed to bring a guest with you to Hawaii? | Open Subtitles | هل مسموح لك أن تحضر ضيفاً معك إلى هاواي ؟ |
I'd like to go with you to work next time. | Open Subtitles | أود أن أذهب معك إلى العمل في المرة القادمة |
Yeah, I-I'm sorry for what happened to him, but I am not going with you to his mother's house. | Open Subtitles | أجل، أنا أسفة على ما حدث له لكنني لن أذهب معك إلى منزل أمه |
I will go with you to the police, stand next to you while you tell them everything. | Open Subtitles | سأذهب معك إلى الشرطة وأقف بجانبك وأنت تخبرهم بكل شيء. |
I'll go with you to yours and then you can come with me to mine. Deal? | Open Subtitles | سأذهب معك إلى منزلك ثم تذهب أنت معي إلى منزلي, اتفقنا ؟ |
Look, I really want to make this up to you, so, next week, I've canceled all my meetings in the hopes of escaping with you to Hawaii. | Open Subtitles | انظري، أريد حقا ان اعوض عليكِ اذا في الاسبوع القادم سوف الغي جميع اجتمعاتي أملا في الهروب معك إلى هاواي |
She was just pleading, begging with you to strike a deal. | Open Subtitles | لقد كانت تتوسل إليك فقط من أجل أن تتوصل معك إلى إتفاق |
But you still taking him with you to New Orleans, right? | Open Subtitles | لكنك لا تزال ستأخذه معك إلى "نيو أورليانز". أليس كذلك؟ |
Good luck. Hey, mind if I go with you to AVR? | Open Subtitles | حظا موفقا، هل تمانع اذا ذهبت معك الى م.س.ه؟ |
I can come with you to the interview, if that's helpful. | Open Subtitles | بإمكاني ان أأتي معك الى المقابل لو ذلك سيساعدك |
This morning, I wanted his advice, because he went with you to the doctor's, and he was helpful and quiet. | Open Subtitles | هذا الصباح، أردت نصيحته، لأنه ذهب معكِ إلى الطبيب، وكان مفيدًا وهادئًا. |
Roga, will you let Zedd and Cara go with you to the caves, and protect you until these people are ready to protect you themselves? | Open Subtitles | روجا، سنترك زيد وكارا يذهبو معكم إلى الكهوف ويحموكو حتى يصبح هؤلاء الناس مستعدّون لحمايتكم بأنفسهم |
If you want to carry your sinful pride with you to your grave, that's your business, | Open Subtitles | إذا تُريدُ حَمْل فخركَ الشرّير مَعك إلى قبرِكَ , ذلك عملُكَ، |
My delegation will certainly be cooperating with you to help ensure that the Committee completes its work successfully. | UN | وأؤكد أن وفدي سيتعاون معكم من أجل ضمان إنجاز عمل اللجنة بنجاح. |
You sure you don't want me to come with you to the Lewises' to make notification? | Open Subtitles | أنت متأكد من أنك لا تريد لي لتأتي معك ل وLewises "لجعل إعلام؟ |
If I was sleeping with you to get ahead in politics, I wouldn't be criticizing your father online. | Open Subtitles | لو كنت أنام معك لكي أدخل السياسة ما كنت لأنتقد والدك عبر الأنترنت |
The EU looks forward to working closely with you to achieve, under your able guidance, a successful outcome to our discussions on the two agenda items. | UN | وإن الاتحاد الأوروبي يتطلع إلى العمل عن كثب معكم حتى يمكننا، بفضل توجيهكم القدير، أن نخرج بنتيجة ناجحة من مناقشاتنا لبندي جدول الأعمال المعروضين علينا. |
So we need to choreograph it with you to do it right. | Open Subtitles | لذلك قررنا أن نصمم سير الأحداث ..معك حتى نقوم به بطريقةٍ مثالية |
Fine, but perhaps, you should take Jefferson and Sara with you to act as your intermediaries. | Open Subtitles | لا بأس، لكن ربّما عليك أخذ (جيفرسون) و(سارّة) معك للقيام بدور الوساطة عنك |
I'm a fast learner, with you to teach me. | Open Subtitles | أنا اتعلم بسرعة عندما اتعلم منك |