"wizards" - Traduction Anglais en Arabe

    • السحرة
        
    • السَحرة
        
    • ويزاردز
        
    • العرّافين
        
    • سَحرة
        
    • سحرة
        
    • ويزارد
        
    • وزورد
        
    • السحرةِ
        
    • المشعوذين
        
    That's sticky on one side and it helps wizards Open Subtitles يكون لزج من جانب واحد وانه سيساعد السحرة
    I created the helping hand for wizards who like to multi-task. Open Subtitles أنا صنعت يد العون الى السحرة الذين لديهم مهام متعددة.
    Hope you're better swimmers than you are judges of wizards' character. Open Subtitles آمل أنّكم سبّاحين أفضل من تحكيمكم على شخصيات السحرة.
    Is it true the volcano can drain wizards of their powers? Open Subtitles هل صحيح بأنّ البركان بإمكانه تَجريد السَحرة من قواهم؟
    Hey, you want to go to a wizards game with me next week? Open Subtitles مهلا، هل تريدين الذهاب إلى لعبة ويزاردز معي الاسبوع المقبل؟
    The Palace is spelled to carry the burden that young wizards can't yet carry themselves. Open Subtitles القصرتمّتعويذهليحملذلكالعبء ، الذي لا يستطيع تحمّله صغار العرّافين.
    It has been written that great 12-ball players turn into great wizards. Open Subtitles كانت هناك نبوءة عن لاعبين مُحترفون بلُعبة "الاثنا عشر كرة" سيتحولون إلى سَحرة مُخضرمين.
    Yeah, wizards don't make a habit of signing up for credit cards or social media. Open Subtitles أجل, حسناً , السحرة ليسوا معتادين لتوقيع بطاقات الإئتمان أو وسائل التواصل الإجتماعي
    I mean, all wizards are touched, but you, you're a full-blown nutter. Open Subtitles أعني، كل السحرة مخبولون لكن أنتْ, أكثرهم جنوناً
    No, I'm not king of wizards, I'm a king that happens to be a wizard. Open Subtitles لا، أنا لست ملك السحرة أنا ملك علي وشك أن يكون ساحر.
    The greatest, most powerful... and most genuine of real and true wizards. Open Subtitles الأعظم، الأقوى و الأكثر السحرة أصالةٍ و حقيقة شكراً لك
    She's a pretty young witch. There'll be plenty of wizards knocking at her door. Open Subtitles إنها ساحرة صغيرة و جميلة للغاية وهناك الكثير من السحرة يطرق بابها
    Clear out the mortal world so that you can make room to rule all evil wizards. Open Subtitles تتخلصين من عالم الخالدين للتتمكني من حكم كل السحرة الشريرين.
    Please don't make me write books about child wizards. Open Subtitles أرجوك لاتجعلني اؤلف كتباً عن الأطفال السحرة
    I can see you know nothing of wizards. Open Subtitles يُمكنني أن أرى بإنّك لا تعرف .أي شيء عن السحرة
    I think you've taken down enough wizards to wonder if maybe they know something that you don't. Open Subtitles أظنُّ أنّكِ أطحتِ بالعديد من السحرة لتساؤلكِ عما إذا كانوا يعلمون ما تجهلينه.
    They use the volcano to drain wizards of their powers. Open Subtitles يستخدمون البركان لتَجريد السَحرة من قواهم.
    First game back, the wizards are already bombing. Open Subtitles ،أول عودة للمباريات وفريق "ذا ويزاردز" يكسب بالفعل
    That's usual when wizards begin their training. It's better that way. Open Subtitles - هذا هو الوقت الذي يُدرب بهِ العرّافين عـادة ، من الأفضل أنـّكَ ستنال تدريبكَ هكذا.
    That's right, wizards. Open Subtitles هذا صحيح، سَحرة.
    Chapter three, level seven. The cave of the four wizards. Open Subtitles الجزء الثالث , المستوى السابع الكهف ذو الأربعة سحرة
    I also saw Michael Jordan play for the Washington wizards. Open Subtitles رأيت أيضا مايكل جوردن يلعب مع واشنطن ويزارد
    Emergency wizards with important wizard business. Open Subtitles رجال وزورد للطوارئ
    Well, according to the Elders, some wizards are evil, and if he is, it's not good. Open Subtitles حَسناً، طبقاً للشيوخِ، بَعْض السحرةِ شريّرون، وإذا هو، هو لَيسَ جيدَ.
    Our kingdom can no longer afford to turn a blind eye to disreputable wizards and witches Open Subtitles مملكتنا لا تستطيع بعد الان ان تتظل تغض النظر لسحرة و المشعوذين المخزين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus