"wmo" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنظمة العالمية للأرصاد الجوية
        
    • والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية
        
    • للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية
        
    • التابعة للمنظمة
        
    • التابع للمنظمة
        
    • الأرصاد الجوية
        
    • والمنظمة البحرية الدولية
        
    • المنظمة المذكورة
        
    • المنظمة البحرية العالمية
        
    • اﻷرصاد العالمية
        
    • أن المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية
        
    • إن المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية
        
    • وتقوم المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية
        
    • وتضطلع المنظمة
        
    • الأمم المتحدة للأرصاد الجوية
        
    Appropriate international meetings will be identified by WMO and the Ozone Secretariat. UN وتحديد اجتماعات دولية مناسبة بواسطة المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وأمانة الأوزون.
    Donald Hinsman of the World Meteorological Organization (WMO) was elected Chairman. UN وانتخب دونالد هينسمان من المنظمة العالمية للأرصاد الجوية رئيسا للدورة.
    Donald Hinsman of the World Meteorological Organization (WMO) was elected Chairman. UN وانتخب دونالد هينسمان من المنظمة العالمية للأرصاد الجوية رئيسا للدورة.
    This could be done in collaboration with the International Space Environment Service and the World Meteorological Organization (WMO). UN ويمكن القيام بذلك بالتعاون في العمل مع الدائرة الدولية لخدمات البيئة الفضائية والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    A Canadian expert, David Grimes, was elected president of the World Meteorological Organization (WMO) in 2011 for a four-year term. UN وقد انتُخِب في عام 2011 خبير كندي هو ديفيد غرايمز رئيسا للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية لمدة أربع سنوات.
    REVIEW OF THE WORKING CAPITAL FUND IN THE WORLD METEOROLOGICAL ORGANIZATION (WMO) UN استعراض صندوق رأس المال العامل في المنظمة العالمية للأرصاد الجوية إعداد
    UNESCO, WMO, ICSU UN اليونسكو، المنظمة العالمية للأرصاد الجوية والمجلس الدولي للعلم
    WMO published a comprehensive table of risk assessment relating to its IPSAS project. UN ونشرت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية جدولاً شاملاً لتقييم المخاطر يتعلق بمشروع المعايير المحاسبية الدولية.
    The observer for WMO also made a statement. UN وتكلَّم أيضا المراقبُ عن المنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    He began by explaining the complementary but distinct purposes of Ozone Research Managers' reports and scientific assessments prepared by the World Meteorological Organization (WMO) and UNEP. UN وبدأ بيانه بشرح الأغراض التكميلية والمتميزة لتقارير مديري بحوث الأوزون والتقديرات العلمية التي اشترك في إجرائها المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The World Meteorological Organization (WMO) has been providing support to projects, meteorological equipment and instruments as well as co-sponsoring meteorological conferences. UN ظلت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية تقدم الدعم للمشاريع وتوفر معدات وأدوات الأرصاد، علاوة على المشاركة في رعاية مؤتمرات الأرصاد.
    WMO also hosts the Panel's Secretariat. UN وتستضيف المنظمة العالمية للأرصاد الجوية أمانة الفريق.
    WMO and UNEP each provide one staff member for the Panel secretariat. UN وتقدم كل من المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة موظفا واحدا لأمانة الفريق.
    Review of the Working Capital Fund in the World Meteorological Organization (WMO) UN استعراض صندوق رأس المال العامل في المنظمة العالمية للأرصاد الجوية
    In addition, the WMO secretariat provided financial support for the participation of a number of meteorological experts. UN وزيادة على ذلك، قدمت أمانة المنظمة العالمية للأرصاد الجوية دعماً مالياً لمشاركة عدد من خبراء الأرصاد الجوية.
    No, filed with President of WMO. UN لا، بل يقدمه إلى رئيس المنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    WMO published a comprehensive table of risk assessment relating to its IPSAS project. UN ونشرت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية جدولاً شاملاً لتقييم المخاطر يتعلق بمشروع المعايير المحاسبية الدولية.
    This could be done in collaboration with the International Space Environment Service and the World Meteorological Organization (WMO). UN ويمكن القيام بذلك بالتعاون في العمل مع الدائرة الدولية لخدمات البيئة الفضائية والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    General statements were also made by the observers for UNESCO and WMO. UN كما أدلى المراقبان عن اليونسكو والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية ببيانين عامين.
    In addition, statements were made by representatives of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) and the World Meteorological Organization (WMO). UN وإضافة إلى ذلك، أدلى ببيانين ممثلا الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    Viet Nam operates one ground atmospheric monitoring station that belongs to the World Meteorological Organization (WMO) Basic Pollution Monitoring Network. UN وتشغل فييت نام محطة أرضية للرصد الجوي في إطار شبكة رصد التلوث الأساسي التابعة للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    The rapporteur also liaises with the WMO Commission for Basic Systems and prepares regular reports for the Commission. UN كما يتولى المقرر الاتصال بلجنة النظم الأساسية التابعة للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، ويعد تقارير منتظمة للجنة.
    WMO's World Ozone and Ultraviolet Data Centre (WOUDC), operated by the Meteorological Service of Canada in Toronto, is the primary repository of the world's ozone data. UN ويعتبر المركز العالمي لبيانات الأوزون والأشعة فوق البنفسجية التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية التي تقوم بتشغيله هيئة الأرصاد الجوية لكندا في تورنتو، المستودع الرئيسي لبيانات الأوزون العالمية.
    UNDP, UNIDO, WFP, WMO UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، برنامج الأغذية العالمي، منظمة الأرصاد الجوية
    The work will be carried out in cooperation with FAO, the International Maritime Organization (IMO), the World Meteorological Organization (WMO) and other institutions and partners. UN وسيتم تنفيذ هذا العمل بالتعاون مع منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة والمنظمة البحرية الدولية ومنظمة الأرصاد الجوية وغير ذلك من المؤسسات والشركاء.
    Donald Hinsman of WMO was elected Chairman. UN وقد انتخب دونالد هينسمان من المنظمة المذكورة رئيسا للدورة.
    26. Harmonization of programming cycles appears to be a task that is beyond WMO to control. UN ٢٦ - ويبدو أن مواءمة دورات البرمجة مهمة تتجاوز قدرة المنظمة البحرية العالمية على التحكم فيها.
    This should be considered in the context of the fact that WMO draws its staff from its 179 members and that, at present, it employs 70 nationalities, many of them from countries far away from France; UN فينبغي النظر الى هذا في إطار أن المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية إنما تستمد موظفيها من أعضائها البالغ عددهم ١٧٩ عضوا، وأنها تستخدم حاليا ٧٠ جنسية، كثير منها من بلدان بعيدة عن فرنسا؛
    WMO will continue to provide annual statements on the State of the Global Climate. UN وقال إن المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية ستواصل توفير بيانات سنوية بشأن حالة المناخ العالمي.
    WMO coordinates its ERA involvement with that of other international agencies and regional organizations to ensure programme effectiveness in responding to early warnings. UN وتقوم المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية بتنسيق مشاركة برنامج أنشطة الاستجابة مع البرامج المناظرة له لدى الوكالات الدولية اﻷخرى والمنظمات اﻹقليمية لضمان فاعلية البرامج في الاستجابة لﻹنذارات المبكرة.
    WMO is conducting that effort in close coordination with the Coordination Group for Meteorological Satellites and CEOS. UN وتضطلع المنظمة بهذه الجهود بتنسيق وثيق مع فريق التنسيق المعني بسواتل الأرصاد الجوية واللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض.
    129. A hydrologic data rescue project was recently initiated by WMO in five African countries (Ethiopia, Ghana, Rwanda, Togo and Uganda) as its pilot study. UN 129 - وبدأت منظمة الأمم المتحدة للأرصاد الجوية في الآونة الأخيرة مشروعا لإنقاذ البيانات الهيدرولوجية في خمسة بلدان أفريقية (إثيوبيا، وأوغندا، وتوغو، ورواندا، وغانا) باعتبار هذا المشروع دراسة رائدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus