Major General Ecarma will replace Major General Wolfgang Jilke. | UN | وسيحل اللواء إكارما محل اللواء فولفغانغ جيلكه. |
Briefing by Mr. Wolfgang Petritsch, High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina | UN | إحاطة إعلامية من السيد فولفغانغ بتريتش، الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك. |
1.1 The author of the communication is Mr. Wolfgang Jenny, an Austrian citizen born on 2 October 1940. | UN | 1-1 صاحب البلاغ هو السيد فولفغانغ جيني، وهو مواطن نمساوي ولد في 2 تشرين الأول/أكتوبر 1940. |
The General Assembly heard a statement by H.E. Dr. Wolfgang Schüssel, Vice-Chancellor and Federal Minister for Foreign Affairs of Austria. | UN | استمعت الجمعية العامة الى بيان أدلى به سعادة الدكتور وولفغانغ شوسل، نائب المستشار ووزير الخارجية الفيدرالي في النمسا. |
In particular, it thanked Ambassador Wolfgang Ischinger, the European Union's representative to the Troika, for his efforts. | UN | وتقدم بشكر خاص إلى السفير وولفغانغ إشنغر، ممثل الاتحاد الأوروبي لدى اللجنة الثلاثية، على الجهود التي بذلها. |
Briefing by Mr. Wolfgang Petritsch, High Representative for the implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina | UN | إحاطة إعلامية من السيد ولفغانغ بتريتش، الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك |
I now give the floor to Ambassador Wolfgang Petritsch of Austria, who will speak on behalf of the European Union. | UN | والآن أعطي الكلمة للسفير فولفغانغ بيتريتش من النمسا الذي سيتكلم نيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
I have great pleasure in giving the floor to the first speaker, the distinguished Permanent Representative of Austria, Ambassador Wolfgang Petritsch. | UN | ويسعدني جداً أن أُعطي الكلمة للمتحدث الأول، السفير الموقر فولفغانغ بيتريتش، ممثل النمسا الدائم. |
The Council heard briefings by High Representative Wolfgang Petritsch and Special Representative of the Secretary-General Jacques Klein. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة من كل من الممثل السامي فولفغانغ بيتريتش وجاك كلاين الممثل الخاص للأمين العام. |
Austria Thomas Stelzer, Johann Froehlich, Helmut Tichy, Michael Postl, Wolfgang Spadinger, Hans Almoslechner | UN | توماس شتيلتسر، يوهان فروليخ، هيلموت تيخي، ميخائيل بوستل، فولفغانغ شبادنغر، هانز ألموسليخنر النمسا |
Germany Herbert Honsowitz, Joerg Werner Wolfgang Marquardt, Stephan Husemann, Michael Ott, Ursula Elbers, Dorothea Neumann | UN | هربرت هونسوفيتس، يورغ فيرنر، فولفغانغ ماركفارت، شتيفان هوزيمات، ميخائيل أوت، أورسولا إلبرس، دوروتيا نويمان ألمانيا |
To designate Ambassador Wolfgang Petritsch of Austria as the President of the First Review Conference; | UN | ● تعيين السفير فولفغانغ بيتريتش، ممثل النمسا، رئيساً للمؤتمر الاستعراضي الأول؛ |
Mr. Wolfgang Finger, Head of the Secretariat, Secretariat of the Petitions Committee | UN | السيد فولفغانغ فينغر، مدير أمانة لجنة الالتماسات |
Mr. Wolfgang Finger, Head of the Secretariat, Secretariat of the Petitions Committee | UN | السيد فولفغانغ فينغر، مدير أمانة لجنة الالتماسات |
His Excellency the Ambassador of Austria, Mr. Wolfgang Petritsch, is not with us today owing to professional obligations linked to his departure. | UN | أما سعادة سفير النمسا، السيد وولفغانغ بيتريتش فليس بين ظهرانينا اليوم لالتزامات مهنية مرتبطة بمغادرته. |
The Director of the Asia and Middle East Division of the Department of Peacekeeping Operations, Wolfgang Weisbrod-Weber, also briefed the Council on the role of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL). | UN | وقدم وولفغانغ فيسبرود فيبر أيضا إحاطة إلى المجلس بشأن دور قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
Briefing by Mr. Wolfgang Petritsch, High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina. | UN | إحاطة يقدمها السيد وولفغانغ بيتريتش، الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك |
Members of the Council welcomed the appointment of Wolfgang Petritsch as the new High Representative. | UN | ورحب أعضاء المجلس بتعيين وولفغانغ بيتريتش في منصب الممثل السامي الجديد. |
I would also like to associate myself with the statement made by our colleague, Mr. Wolfgang Schüssel, who spoke on behalf of the European Union. | UN | أود أيضا أن أضم صوتي إلى بيان السيد وولفغانغ سوسيل الذي تكلم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي. |
Finland aligns itself with the statement made by my Austrian colleague, Mr. Wolfgang Schüssel, on behalf of the European Union. | UN | وتعرب فنلندا عن تأييدها للبيان الذي أدلى به زميلي النمساوي، السيد ولفغانغ شوسيل، باسم الاتحاد اﻷوروبي. |
I have the honour to refer to your letter of 14 January 2000 regarding the proposed appointments of Doris Bertrand-Muck, Ion Gorita, Wolfgang Münch and Louis-Dominique Ouédraogo as members of the Joint Inspection Unit. | UN | أتشرف بالإشارة إلى رسالتكم المؤرخة 14كانون الثاني/يناير 2000 بشأن اقتراح تعيين كل من دوريس برتراند ـ موك، وأيون غوريتا، وفولفغانغ م. مينش، ولوي ـ دومينيك ويدراوغو، أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة. |
This was a fateful decision for both Germany and Europe. One wonders whether Chancellor Angela Merkel and Finance Minister Wolfgang Schäuble knew what they were doing. | News-Commentary | وكان القرار مصيرياً بالنسبة لكل من ألمانيا وأوروبا. ولا يملك المرء الآن إلا أن يتساءل ما إذا كانت المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل ووزير ماليتها فولفجانج شويبله يدركان ماذا يفعلان. |
In the words of the great Johann Wolfgang von Goethe: | UN | وكما قال يوهان وولف غانغ فون غوته العظيم: |
Wolfgang Pauli predicted there must be an undiscovered particle, one that makes off with the missing energy. | Open Subtitles | تنبأ وولفجانج باولي بأنه لابد من وجود جسيمة غير مكتشفة طاقتها تعوض الطاقة المفقودة |
Mr. Wolfgang Hoffman | UN | السيد نولفغان هوفمان |
FIDE adjudicator, Wolfgang Schmidt, had this to say. | Open Subtitles | سيلقي رئيس التحكيم (وولفغنغ شميت) هذه الكلمة.. |
We continue now with the music of Wolfgang Amadeus Mozart. His Disuldante Jubilante. | Open Subtitles | وسنستمع الآن إلى موسيقى (فولفانغ أماديوس موزارت) |
I'm Wolfgang Puck to his Wolfgang Suck. | Open Subtitles | أَنا كرةُ صولجان ولفجانج إلى إمتصاصِ ولفجانجَه. |
The Chairman: I now give the floor to Mr. Wolfgang Hoffman, Executive Secretary of the Provisional Technical Secretariat of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) Organization. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للسيد فولفغنغ هوفمن، اﻷمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
- Wolfgang. - Uncle. | Open Subtitles | ولف غانغ - عمي - |
ENERGY FOR DEVELOPMENT The following three experts were elected for a term beginning on 1 January 1997: Zhang Goucheng (China), Paul-Georg Gutermuth (Germany) and Wolfgang Hein (Austria). | UN | فيما يلي أسماء الخبراء اﻟثلاثة الذين انتخبوا لفترة عضوية تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧: ذهنغ غوشنغ )الصين(، بول - جورج غوترموث )ألمانيا(، ولفغنغ هاين )النمسا(. |
From Wolfgang Pucks to Family Feud | Open Subtitles | بداية من كرات صولجان ولفانج إلى العداوة العائليّة |