"wolfgang" - Traduction Anglais en Arabe

    • فولفغانغ
        
    • وولفغانغ
        
    • ولفغانغ
        
    • وفولفغانغ
        
    • فولفجانج
        
    • وولف غانغ
        
    • وولفجانج
        
    • نولفغان
        
    • وولفغنغ
        
    • فولفانغ
        
    • ولفجانج
        
    • فولفغنغ
        
    • ولف غانغ
        
    • ولفغنغ
        
    • ولفانج
        
    Major General Ecarma will replace Major General Wolfgang Jilke. UN وسيحل اللواء إكارما محل اللواء فولفغانغ جيلكه.
    Briefing by Mr. Wolfgang Petritsch, High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina UN إحاطة إعلامية من السيد فولفغانغ بتريتش، الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك.
    1.1 The author of the communication is Mr. Wolfgang Jenny, an Austrian citizen born on 2 October 1940. UN 1-1 صاحب البلاغ هو السيد فولفغانغ جيني، وهو مواطن نمساوي ولد في 2 تشرين الأول/أكتوبر 1940.
    The General Assembly heard a statement by H.E. Dr. Wolfgang Schüssel, Vice-Chancellor and Federal Minister for Foreign Affairs of Austria. UN استمعت الجمعية العامة الى بيان أدلى به سعادة الدكتور وولفغانغ شوسل، نائب المستشار ووزير الخارجية الفيدرالي في النمسا.
    In particular, it thanked Ambassador Wolfgang Ischinger, the European Union's representative to the Troika, for his efforts. UN وتقدم بشكر خاص إلى السفير وولفغانغ إشنغر، ممثل الاتحاد الأوروبي لدى اللجنة الثلاثية، على الجهود التي بذلها.
    Briefing by Mr. Wolfgang Petritsch, High Representative for the implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina UN إحاطة إعلامية من السيد ولفغانغ بتريتش، الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك
    I now give the floor to Ambassador Wolfgang Petritsch of Austria, who will speak on behalf of the European Union. UN والآن أعطي الكلمة للسفير فولفغانغ بيتريتش من النمسا الذي سيتكلم نيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    I have great pleasure in giving the floor to the first speaker, the distinguished Permanent Representative of Austria, Ambassador Wolfgang Petritsch. UN ويسعدني جداً أن أُعطي الكلمة للمتحدث الأول، السفير الموقر فولفغانغ بيتريتش، ممثل النمسا الدائم.
    The Council heard briefings by High Representative Wolfgang Petritsch and Special Representative of the Secretary-General Jacques Klein. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من كل من الممثل السامي فولفغانغ بيتريتش وجاك كلاين الممثل الخاص للأمين العام.
    Austria Thomas Stelzer, Johann Froehlich, Helmut Tichy, Michael Postl, Wolfgang Spadinger, Hans Almoslechner UN توماس شتيلتسر، يوهان فروليخ، هيلموت تيخي، ميخائيل بوستل، فولفغانغ شبادنغر، هانز ألموسليخنر النمسا
    Germany Herbert Honsowitz, Joerg Werner Wolfgang Marquardt, Stephan Husemann, Michael Ott, Ursula Elbers, Dorothea Neumann UN هربرت هونسوفيتس، يورغ فيرنر، فولفغانغ ماركفارت، شتيفان هوزيمات، ميخائيل أوت، أورسولا إلبرس، دوروتيا نويمان ألمانيا
    To designate Ambassador Wolfgang Petritsch of Austria as the President of the First Review Conference; UN ● تعيين السفير فولفغانغ بيتريتش، ممثل النمسا، رئيساً للمؤتمر الاستعراضي الأول؛
    Mr. Wolfgang Finger, Head of the Secretariat, Secretariat of the Petitions Committee UN السيد فولفغانغ فينغر، مدير أمانة لجنة الالتماسات
    Mr. Wolfgang Finger, Head of the Secretariat, Secretariat of the Petitions Committee UN السيد فولفغانغ فينغر، مدير أمانة لجنة الالتماسات
    His Excellency the Ambassador of Austria, Mr. Wolfgang Petritsch, is not with us today owing to professional obligations linked to his departure. UN أما سعادة سفير النمسا، السيد وولفغانغ بيتريتش فليس بين ظهرانينا اليوم لالتزامات مهنية مرتبطة بمغادرته.
    The Director of the Asia and Middle East Division of the Department of Peacekeeping Operations, Wolfgang Weisbrod-Weber, also briefed the Council on the role of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL). UN وقدم وولفغانغ فيسبرود فيبر أيضا إحاطة إلى المجلس بشأن دور قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    Briefing by Mr. Wolfgang Petritsch, High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina. UN إحاطة يقدمها السيد وولفغانغ بيتريتش، الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك
    Members of the Council welcomed the appointment of Wolfgang Petritsch as the new High Representative. UN ورحب أعضاء المجلس بتعيين وولفغانغ بيتريتش في منصب الممثل السامي الجديد.
    I would also like to associate myself with the statement made by our colleague, Mr. Wolfgang Schüssel, who spoke on behalf of the European Union. UN أود أيضا أن أضم صوتي إلى بيان السيد وولفغانغ سوسيل الذي تكلم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    Finland aligns itself with the statement made by my Austrian colleague, Mr. Wolfgang Schüssel, on behalf of the European Union. UN وتعرب فنلندا عن تأييدها للبيان الذي أدلى به زميلي النمساوي، السيد ولفغانغ شوسيل، باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    I have the honour to refer to your letter of 14 January 2000 regarding the proposed appointments of Doris Bertrand-Muck, Ion Gorita, Wolfgang Münch and Louis-Dominique Ouédraogo as members of the Joint Inspection Unit. UN أتشرف بالإشارة إلى رسالتكم المؤرخة 14كانون الثاني/يناير 2000 بشأن اقتراح تعيين كل من دوريس برتراند ـ موك، وأيون غوريتا، وفولفغانغ م. مينش، ولوي ـ دومينيك ويدراوغو، أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة.
    This was a fateful decision for both Germany and Europe. One wonders whether Chancellor Angela Merkel and Finance Minister Wolfgang Schäuble knew what they were doing. News-Commentary وكان القرار مصيرياً بالنسبة لكل من ألمانيا وأوروبا. ولا يملك المرء الآن إلا أن يتساءل ما إذا كانت المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل ووزير ماليتها فولفجانج شويبله يدركان ماذا يفعلان.
    In the words of the great Johann Wolfgang von Goethe: UN وكما قال يوهان وولف غانغ فون غوته العظيم:
    Wolfgang Pauli predicted there must be an undiscovered particle, one that makes off with the missing energy. Open Subtitles تنبأ وولفجانج باولي بأنه لابد من وجود جسيمة غير مكتشفة طاقتها تعوض الطاقة المفقودة
    Mr. Wolfgang Hoffman UN السيد نولفغان هوفمان
    FIDE adjudicator, Wolfgang Schmidt, had this to say. Open Subtitles سيلقي رئيس التحكيم (وولفغنغ شميت) هذه الكلمة..
    We continue now with the music of Wolfgang Amadeus Mozart. His Disuldante Jubilante. Open Subtitles وسنستمع الآن إلى موسيقى (فولفانغ أماديوس موزارت)
    I'm Wolfgang Puck to his Wolfgang Suck. Open Subtitles أَنا كرةُ صولجان ولفجانج إلى إمتصاصِ ولفجانجَه.
    The Chairman: I now give the floor to Mr. Wolfgang Hoffman, Executive Secretary of the Provisional Technical Secretariat of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) Organization. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للسيد فولفغنغ هوفمن، اﻷمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    - Wolfgang. - Uncle. Open Subtitles ولف غانغ - عمي -
    ENERGY FOR DEVELOPMENT The following three experts were elected for a term beginning on 1 January 1997: Zhang Goucheng (China), Paul-Georg Gutermuth (Germany) and Wolfgang Hein (Austria). UN فيما يلي أسماء الخبراء اﻟثلاثة الذين انتخبوا لفترة عضوية تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧: ذهنغ غوشنغ )الصين(، بول - جورج غوترموث )ألمانيا(، ولفغنغ هاين )النمسا(.
    From Wolfgang Pucks to Family Feud Open Subtitles بداية من كرات صولجان ولفانج إلى العداوة العائليّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus