Mongolia has a vibrant women's movement working for promoting women's rights and gender equality. | UN | وتوجد في منغوليا حركة نسائية مفعمة بالنشاط تعمل من أجل تعزيز حقوق المرأة والمساواة بين الجنسين. |
Foundations have made women's rights and gender equality high priorities, generating significant amounts in new funds. | UN | وجعلت المؤسسات من حقوق المرأة والمساواة بين الجنسين أولويات هامة، فجمعت مبالغ كبيرة في الصناديق الجديدة؛ |
Norway is in the forefront with regard to making women's rights and gender equality a cross-cutting issue and an objective in itself. | UN | والنرويج هي في طليعة الساعين إلى جعل حقوق المرأة والمساواة بين الجنسين مسألة شاملة وهدفا بحد ذاته. |
If so, please provide information on its conclusions, especially with regard to women's rights and gender equality as enshrined in the Convention. | UN | فإذا أقيم ذلك المنبر، يرجى تقديم معلومات عن استنتاجاته، لا سيما تلك المتعلقة بحقوق المرأة والمساواة بين الجنسين المنصوص عليهما في الاتفاقية. |
The European Parliament had been an active partner in that development, especially through its Committee on women's rights and gender equality. | UN | وكان البرلمان الأوروبي مشاركاً نشطاً في هذا التطوُّر، لا سيما بواسطة لجنته المعنية بحقوق المرأة والمساواة بين الجنسين. |
Awareness was growing among the members of the judiciary on women's rights and gender equality. | UN | ويزداد الوعي بين أعضاء الهيئة القضائية بشأن حقوق المرأة والمساواة بين الجنسين. |
People were encouraged to respect women's rights and gender equality. | UN | وتشجع الحكومة السكان على احترام حقوق المرأة والمساواة بين الجنسين. |
A special section in the textbook is devoted to issues of women's rights and gender equality. | UN | ويُكَرّس جزء خاص من الكتاب المدرسي المقرَّر لقضايا حقوق المرأة والمساواة بين الجنسين. |
The studies and surveys that have been conducted with a view to disseminating and promoting women's rights and gender equality are inadequate. | UN | وفي الحقيقة فإن الدراسات التي أجريت بغية نشر وتعزيز حقوق المرأة والمساواة بين الجنسين تعتبر غير كافية. |
43. Since 2006, women's rights and gender equality are at the core of international cooperation. | UN | 43 - منذ عام 2006، أصبحت حقوق المرأة والمساواة بين الجنسين في صميم التعاون الدولي. |
NORAD requires NGOs to mainstream women's rights and gender equality into their work. | UN | وتشترط الوكالة أن تعمم المنظمات غير الحكومية حقوق المرأة والمساواة بين الجنسين في أعمالها. |
France's policy for the promotion of women's rights and gender equality is fully in keeping with the country's international commitments: | UN | تندرج السياسات الفرنسية الرامية إلى تعزيز حقوق المرأة والمساواة بين الجنسين في إطار الالتزامات الدولية لبلدنا: |
An overview of 2010 from a women's rights and gender equality perspective | UN | نظرة عامة في عام 2010 من منظور حقوق المرأة والمساواة بين الجنسين |
:: Seminar for community leaders and journalists on women's rights and gender equality | UN | :: عقد حلقة دراسية لقادة المجتمعات المحلية والصحفيين عن حقوق المرأة والمساواة بين الجنسين |
Malaysia also requested information on the progress made on women's rights and gender equality in the legislature and executive positions. | UN | كما طلبت ماليزيا معلومات عن التقدم المحرز بشأن حقوق المرأة والمساواة بين الجنسين في المناصب التشريعية والتنفيذية. |
Please provide details of any laws on women's rights and gender equality that have been adopted as a result of the Ombudsman's efforts. | UN | يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن أي قوانين اعتمدت بفضل جهود أمين المظالم فيما يتعلق بحقوق المرأة والمساواة بين الجنسين. |
Please provide details of any laws on women's rights and gender equality that have been adopted as a result of the Ombudsman's efforts. | UN | يرجى تقديم تفاصيل عن أي قوانين اعتمدت بفضل جهود أمين المظالم فيما يتعلق بحقوق المرأة والمساواة بين الجنسين. |
It used the process of European Union Accession to advance women's rights and gender equality. | UN | واستخدام المشروع عملية ارتقاء الاتحاد الأوروبي للنهوض بحقوق المرأة والمساواة بين الجنسين. |
2. Intensive promotion of women's rights and gender equality 177 - 178 22 | UN | 2- تعزيز حقوق المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين 177-178 29 |
Within the framework of the joint programme on sexual and gender-based violence, UNMIL participated in a forum on constitutional reform, women's rights and gender equality. | UN | وفي إطار البرنامج المشترك لمكافحة العنف الجنسي والعنف القائم على أساس نوع الجنس، شاركت بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في منتدى عن الإصلاح الدستوري وحقوق المرأة والمساواة بين الجنسين. |
Policies implemented by France with a view to achievement of the internationally agreed goals and commitments in regard to the promotion of women's rights and gender equality | UN | السياسات التي تنفذها فرنسا لتحقيق الأهداف والالتزامات الدولية الرامية إلى تعزيز حقوق المرأة والمساواة بين الرجل والمرأة |
1.5.2.1. women's rights and gender equality in Guadeloupe | UN | 1-5-2-1 حقوق المرأة والمساواة بين المرأة والرجل في غواديلوب |
It is also fitting that we recognize the recent creation of a single entity within the United Nations to advance the work on women's rights and gender equality. | UN | ومن المناسب أيضا أن نقدر تأسيس كيان وحيد داخل الأمم المتحدة للنهوض بالعمل المضطلع به بشأن حقوق المرأة والمساواة الجنسانية. |