I was gonna head to women's studies. We can walk together. | Open Subtitles | كنت متجها الى صف الدراسات النسائية , يمكننا الذهاب معاً |
Since 1991, coordinator of the PIEM specialization course in women's studies and the master's degree programme in gender studies, political processes and cultural change. | UN | تولت منذ عام 1991 تنسيق دورة التخصص في الدراسات النسائية وماجستير الدراسات الجنسانية والقضايا السياسية والتحولات السياسية في إطار برنامج الدراسات المتعددة التخصصات بشأن المرأة. |
Most research on women's issues in Cuba is carried out by " catedras de la mujer " (chair for women's studies) attached to academic institutions. | UN | ومعظم البحوث المتعلقة بقضايا المرأة في كوبا، تقوم بها كراسي دراسات المرأة التابع للمؤسسات الأكاديمية. |
China reports that 2,000 books and 23,000 articles have been published on women's studies and social gender studies. | UN | وتفيــــد الصين بأنه قــد تم نشر 000 2 مؤلــف و 000 23 مقال في موضوع دراسات المرأة والدراسات الجنسانية الاجتماعية. |
The University of Lapland has started extensive teaching in women's studies without any research jobs in the field. | UN | وقد بدأت جامعة لابلاند تعليما موسعا في الدراسات المتعلقة بالمرأة دون وجود أية وظائف بحثية في هذا المجال. |
Secondly, she asked whether facilities for women's studies existed at universities: it was an extremely important issue, which, indeed, should not be restricted to women. | UN | وثانيا سألت عن التسهيلات المتاحة للدراسات النسائية في الجامعات، فهذه مسألة هامة للغاية وينبغي ألا تقتصر على المرأة. |
Its research and outreach work was being facilitated through the establishment of women's studies centres at institutions of higher learning. | UN | وتسعى الوزارة إلى تيسير عملها في مجالي البحوث واﻹرشاد عن طريق إنشاء مراكز لدراسات المرأة في مؤسسات التعليم العالي. |
It would be useful to know whether " gender education " , a term used by the delegation, meant women's studies. | UN | وقالت إنه سيكون من المفيد معرفة ما إذا كان مصطلح " التعليم الجنساني " الذي استخدمه الوفد يعني به الدراسات النسائية. |
Additionally, such studies have increased and expanded, and a regular publication on women's studies and related factors is issued. | UN | وعلاوة على ذلك، زادت هذه الدراسات واتسع نطاقها، ويجري اصدار نشرة منتظمة عن الدراسات النسائية وما يتصل بها من عوامل. |
29. MEDITERRANEAN women's studies INSTITUTE . 93 | UN | معهد الدراسات النسائية لمنطقة البحر اﻷبيض المتوسط |
Programmes on women's studies had been initiated at two of the country's universities. | UN | كما استُهلت برامج بشأن الدراسات النسائية في جامعتين من جامعات البلد. |
Interfaith International Mediterranean women's studies Centre | UN | مركز الدراسات النسائية لمنطقة البحر الأبيض المتوسط |
She wondered whether CNM maintained relations with academic groups and women's studies centres. | UN | وتساءلت عما إذا كان المجلس الوطني للمرأة قد أقام علاقات مع الجماعات الأكاديمية ومراكز الدراسات النسائية. |
Centre of women's studies of the Central University of Venezuela (CEM-UCV); | UN | مركز دراسات المرأة التابع لجامعة فنزويلا الوسطى؛ |
women's studies and gender research | UN | دراسات المرأة والبحوث المتعلقة بنوع الجنس |
In 1990, it created the Institute of women's studies as part of its outreach program. | UN | وفي عام 1990، أنشأت معهد دراسات المرأة كجزء من برنامجها. |
The year 1997 saw several events marking the twenty-fifth anniversary of women's studies in France. | UN | كانت سنة ١٩٧٧ مناسبة لتقييم حصيلة ٢٥ عاما من الدراسات المتعلقة بالمرأة في فرنسا، حول عدة مظاهر تتعلق بهذا الموضوع. |
From the administrative and financial point-of-view, units of women's studies have very different positions in the different universities. | UN | ومن وجهة النظر الإدارية والمالية، يختلف وضع وحدات الدراسات المتعلقة بالمرأة اختلافا كبيرا باختلاف الجامعات. |
There are currently five chairs of women's studies in French universities. | UN | هناك حاليا في فرنسا ٥ كراسي للدراسات النسائية. |
The creation of women's studies centres is also considered to be a significant achievement by the Government. | UN | كما يعتبر إنشاء مراكز لدراسات المرأة إنجازا من اﻹنجازات المهمة للحكومة. |
St. Scholastica's College requires its students to take a course on women's studies prior to graduation. | UN | وتتطلب كلية سانت أسكولاستيكا من طلابها تلقي برنامج دراسي يتعلق بدراسات المرأة قبل التخرج. |
As for the class curricula, various kinds of classes related to women's studies are offered in interdisciplinary courses ranging over education, culture, legal system and other disciplines. | UN | وفيما يتعلق بالمناهج الدراسية، يجري تقديم أنواع مختلفة من المقررات ذات الصلة بالدراسات المتعلقة بالمرأة في برامج دراسية جامعة بين عدة تخصصات تشمل التعليم، والثقافة، والنظام القانوني وتخصصات أخرى. |
A new postgraduate programme on women's studies had been introduced at a public university. | UN | وأُدخل برنامج دراسات عليا جديد في إحدى الجامعات الحكومية للدراسات المتعلقة بالمرأة. |
National women's studies Association | UN | رابطة منظمات المساعدة الاجتماعية والتربوية |
The universal introduction of women's studies in higher education was being debated, and research institutions were looking into the matter. | UN | ومسألة تعميم الدراسات النسوية في التعليم العالي هي محل مناقشة حاليا، كما أنها موضع نظر مؤسسات الأبحاث. |
In addition, according to a Nordic report, about 90 graduate students in Finland have received instruction in women's studies. | UN | وفضلا عن ذلك فإنه وفقا لتقرير من بلدان الشمال الأوروبي، تلقى 90 من طلبة الدراسات العليا في فنلندا دراسات تتعلق بالمرأة. |
I recently took a women's studies class. Yes, because | Open Subtitles | لقد حضرت مؤخراً صف النساء الدراسي نعم ، لإنه |
Institutes and faculties of criminology, sociology, penology, victimology, social work, women's studies, youth development, city planning, etc., are potential partners. | UN | ومن المشاركين المحتملين في هذا الصدد معاهد وكليات علم الإجرام والدراسات الاجتماعية والدراسات المتعلقة بالمجرمين وبالضحايا والعمل الاجتماعي والدراسات المتعلقة بالمرأة وتنمية الشباب وتخطيط المدن ونحوها. |
Gender training and women's studies were part of the university curriculum and school texts had been reviewed to eliminate gender bias. | UN | ويشكل التدريب الذي يراعي الفوارق بين الجنسين والدراسات النسائية جزءا من المناهج الدراسية في الجامعات وقد روجعت النصوص الدراسية ﻹزالة التحامل بسبب الفوارق بين الجنسين. |
She has been dedicated to women's studies, with a focus on women's empowerment in economy and politics, violence against women and the rights of rural women, in both national and international contexts. | UN | وقد كرست جهودها لإجراء دراسات عن المرأة ركزت فيها على تمكين المرأة في مجالي الاقتصاد والسياسة، وعلى العنف ضد المرأة وحقوق المرأة الريفية، في السياقين الوطني والدولي. |