"women and law" - Traduction Anglais en Arabe

    • المرأة والقانون
        
    • والمرأة والقانون
        
    • بالمرأة والقانون
        
    • للمرأة والقانون
        
    I am currently coordinating a major research initiative on Women and Law in Anglophone West Africa. UN وأقوم حاليا بتنسيق مبادرة بحثية كبرى بشأن المرأة والقانون في بلدان غرب أفريقيا الناطقة بالانكليزية.
    Currently national coordinator of the Women and Law in Southern Africa Research Trust. UN تشغل حاليا منصب المنسق الوطني للصندوق الاستئماني ﻷبحاث المرأة والقانون بالجنوب اﻷفريقي.
    The Women and Law Subcommittee was examining all legislation with reference to women so as to remove all discriminatory gender legislation. UN وتدرس حاليا لجنتان فرعيتان لشؤون المرأة والقانون جميع التشريعات المتعلقة بالمرأة من أجل إزالة جميع التشريعات التي تميز بين الجنسين.
    The Committee also included representation from a number of non-governmental organisations (NGOs) such as the Council of Swaziland Churches (CSC), Federation of Organizations of People with Disabilities in Swaziland (FODSWA), Lutheran Development Service (LDS) and Women and Law in Southern Africa (WLSA). UN كما اشتملت اللجنة على ممثلين من عدد من المنظمات غير الحكومية مثل مجلس كنائس سوازيلند، واتحاد منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة في سوازيلند، وخدمة التنمية اللوثرية، والمرأة والقانون في الجنوب الأفريقي.
    :: Coordinating a major research initiative on Women and Law in Anglophone West Africa UN :: تنسيق مبادرة بحثية رئيسية تتعلق بالمرأة والقانون في بلدان أفريقيا الناطقة بالانكليزية
    The EU is also funding Women and Law in Southern Africa Lesotho (WLSA) to facilitate the implementation of the Act, by raising awareness, increasing the level of information on issues of gender-based violence and trafficking. UN ويمول الاتحاد الأوروبي أيضاً برنامج المرأة والقانون في ليسوتو الجنوب الأفريقي من أجل تيسير تنفيذ القانون عن طريق التوعية وزيادة الإعلام بالمسائل المتعلقة بالعنف القائم على نوع الجنس والاتجار.
    The partners in this campaign include Women and Law in Southern Africa (WLSA) Swaziland, Swaziland Action Group Against Abuse (SWAGAA), World Vision, the Coordinating Assembly of NGO's (CANGO), Save the Children and the 2010 visit Swaziland Campaign. UN ويشمل الشركاء في هذه الحملة منظمة المرأة والقانون في الجنوب الأفريقي فرع سوازيلند، ومجموعة العمل السوازيلندية لمكافحة الإساءة، والرؤية العالمية، وجمعية تنسيق المنظمات غير الحكومية، ومنظمة إنقاذ الطفولة وحملة التشجيع على زيارة سوازيلند لعام 2010.
    (ii) Again in 1994, a workshop on Women and Law was held in cooperation with the Ministry of Youth and Development and Youth Affairs; the workshop was a preparatory committee for the Beijing conference; UN ' ٢ ' وفي عام ١٩٩٤ أيضاً، عقدت حلقة عمل حول المرأة والقانون بالتعاون مع وزارة الشباب والتنمية وشؤون الشباب؛ وكانت حلقة العمل هذه لجنة تحضيرية لمؤتمر بيجين؛
    1998 June Attended the World Bank meeting in Washington, D.C., on Women and Law in East Africa, as a resource person. UN 1998 حزيران/يونيه الاجتماع الذي عقده البنك الدولي في واشنطن العاصمة بشأن المرأة والقانون في شرق أفريقيا، وذلك بوصفها خبيرة.
    Papers were presented on an All India Women's Conference project on the theme " Women in AIDS " and " Women and Law in India " . UN وقُدمت أوراق بحثية عن مشروع مؤتمر نساء عموم الهند حول موضوع " المرأة في مجال اﻹيدز " و " المرأة والقانون في الهند " .
    (1) Women and Law in West Africa, Situational Analysis of some key issues affecting Women (1998) UN 1 - المرأة والقانون في غرب أفريقيا، تحليل حالة لبعض المسائل الرئيسية المؤثرة على المرأة (1998)
    I am working on a book with a colleague from Northwestern University School of Law on Women and Law in Africa. Publication date: December 2002. UN أعكف حاليا على إعداد كتاب مع زميل من كلية الحقوق بجامعة نورث ويسترن بشأن المرأة والقانون في أفريقيا، تاريخ النشر، كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Moreover, a discussion forum entitled " Forum Women and Law " is organised jointly with Salzburg University once a year and deals with recent amendments to marriage and family law. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تنظيم منتدى عنوانه " منتدى المرأة والقانون " بالاشتراك مع جامعة سالزبورغ مرة في السنة، ويعالج التعديلات الأخيرة التي تم إدخالها على قانون الزواج والأسرة.
    a half-day seminar on " Women and Law " organised by Legal Education Trust Fund in August 2002; and UN (د) حلقة دراسية لمدة نصف يوم بشأن " المرأة والقانون " نظمها الصندوق الاستئماني للتربية القانونية في آب/أغسطس عام 2002؛
    :: Women and Law in Zimbabwe -- presented at ZIM/NORAD Women and Law Workshop for senior civil servants 1992 UN :: المرأة والقانون في زمبابوي - عُرضت في حلقة عمل عقدتها الوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي بزمبابوي مخصصة لكبار الموظفين المدنيين بشأن المرأة والقانون، 1992.
    Amongst those operating at national level are Women and Law in Southern Africa (WLSA), Federation of Women Lawyers (FIDA), the Lesotho Council of NGOs (LCN), Lesotho Planned Parenthood Association (LPPA), PHELA Health and Development Communications as well as GEMSA. UN وتشمل المنظمات التي تعمل على الصعيد الوطني: المرأة والقانون في الجنوب الأفريقي، واتحاد المحاميات، ومجلس ليسوتو للمنظمات غير الحكومية، ورابطة تنظيم الأسرة في ليسوتو، وبلاغات فيلا للصحة والتنمية علاوة على منظمة الشؤون الجنسانية والإعلام في الجنوب الأفريقي.
    Special contribution on gender issues and promotion of the women's status in Mozambique has been given by the organization Women and Law in Southern Africa (WLSA). UN وأسهمت " منظمة المرأة والقانون في الجنوب الأفريقي " إسهاماً كبيراً في القضايا الجنسانية وتعزيز مكانة المرأة في موزامبيق.
    Women and Law in Southern Africa Research and Educational Trust UN الصندوق الاستئماني للبحث والتثقيف فيما يتعلق بالمرأة والقانون في الجنوب الأفريقي
    February 1990 to August 1998 National Coordinator, Women and Law in Southern Africa Research Trust. UN من شباط/فبرابر 1990 إلى آب/أغسطس 1998 منسقة قومية للمرأة والقانون في مركز أبحاث أفريقيا الجنوبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus