"women and their role" - Traduction Anglais en Arabe

    • المرأة ودورها
        
    • بالمرأة ودورها
        
    • المرأة وبدورها
        
    • للمرأة ودورها
        
    • النساء ودورهن
        
    Increased availability of targeted information on the impact of conflict on women and their role in peace processes for national and international actors. UN زيادة المعلومات الهادفة المتاحة للعناصر الفاعلة الوطنية والدولية عن أثر الصراع على المرأة ودورها في عمليات السلام.
    In addition, several of the State's major cultural institutions have undertaken projects focused on women and their role in the arts and community. UN وبالإضافة إلى ذلك، اضطلع العديد من المؤسسات الثقافية بمشاريع ركَّزت على المرأة ودورها في الفنون والمجتمع المحلي.
    women and their role IN THE DEVELOPMENT OF ISLAMIC SOCIETY UN حول المرأة ودورها في تنمية المجتمع الإسلامي
    VI. ACTIVITIES RELATING TO women and their role IN UN سادسا اﻷنشطة المتصلة بالمرأة ودورها في المجتمع
    (vii) The advancement of the status of women and their role in society; UN ' ٧ ' النهوض بمركز المرأة وبدورها في المجتمع؛
    Research was currently being conducted into the impact of traditional perceptions of women and their role in society, and the findings would be reflected in Mongolia's fifth periodic report. UN ثم قالت إنه يجري حاليا إجراء بحوث تتعلق بتأثير المفاهيم التقليدية للمرأة ودورها في المجتمع وأن نتائجها لن تدرج في التقرير الدوري الخامس لمنغوليا.
    Rural technical assistance and extension programmes were successful in part because they focused on women and their role in Brazilian society. UN ويعود جانب من النجاح في برامج المساعدة التقنية والإرشاد في الريف إلى تركيزها على النساء ودورهن في المجتمع البرازيلي.
    o Holding of a population seminar on women and their role in the development process, 2010, at the College of Economics, Aleppo University. UN إقامة ندوة سكانية حول المرأة ودورها في عملية التنمية، عام 2010 في كلية الاقتصاد بجامعة حلب.
    :: A project to highlight Islamic principles, which affirm the rights of women and their role in shaping civilization UN :: مشروع ابراز المبادئ الاسلامية التي تؤكد حقوق المرأة ودورها الحضاري.
    Priority had been given to women in the media in order to promote knowledge about women and their role in society. UN وأعطيت اﻷولوية للمرأة في وسائل اﻹعلام لتعزيز المعرفة بشؤون المرأة ودورها في المجتمع.
    While it centred on women and their role in development, which was very important in a situation of poverty, it gave insufficient attention to achieving equality for women and ensuring them of equal status as persons and citizens. UN ورغم تمحور التقرير حول المرأة ودورها في التنمية، وهو أمر بالغ الأهمية في ظروف الفقر، فإنه يبدي اهتماما غير كاف بتحقيق المساواة للمرأة وضمان تمتعها بوضع متساو كإنسانة ومواطنة.
    On women and their role in the development of Islamic society UN المرأة ودورها في تنمية المجتمع الإسلامي
    136. Nine global conferences in the 1990-2000 period raised the awareness of the status of women and their role in development. UN 136 - وأسفرت تسع مؤتمرات عالمية عُقدت في الفترة 1990-2000 عن زيادة الوعي لمركز المرأة ودورها في التنمية.
    12/31-C women and their role in the development of Islamic society UN قرار رقم 12/31 - ث حول المرأة ودورها في تنمية المجتمع الإسلامي
    Men and women should also be trained through seminars on issues of equality in order to make some changes in the old-fashioned concepts that degrade women and their role. UN وينبغي تدريب الرجال والنساء على حد سواء وذلك بتنظيم الحلقات الدراسية حول قضايا المساواة بغية إحداث بعض التغيير في المفاهيم القديمة العهد التي تحط من مكانة المرأة ودورها.
    It has been impossible for the study to assess the situation of children affected by armed conflicts without understanding the effects of armed conflict on women and their role in mitigating its impact on children. UN ويتعذر على الدارسة تقدير حالة اﻷطفال المضرورين بالمنازعات المسلحة دونما فهم ﻵثار النزاع المسلح على المرأة ودورها في التخفيف من هذا اﻷثر على الطفل.
    A) women and their role in the Development of Islamic Society UN المرأة ودورها في تنمية المجتمع الإسلامي
    A) women and their role in the Development of Muslim Society UN أ - المرأة ودورها في تنمية المجتمع الإسلامي:
    VI. ACTIVITIES RELATING TO women and their role IN SOCIETY UN سادسا - اﻷنشطة المتصلة بالمرأة ودورها في المجتمع
    The Philippine Development Plan for Women (PDPW): 1989-1992, defines the policy directions concerning women and their role in the national development process. UN ٨١١- وتحدد خطة إنماء المرأة في الفلبين: ٩٨٩١-٢٩٩١، اتجاهات السياسة المتعلقة بالمرأة ودورها في عملية التنمية الوطنية.
    (vii) The advancement of the status of women and their role in society; UN ' ٧ ' النهوض بمركز المرأة وبدورها في المجتمع؛
    Priority is being given to the creation of subregional funding facilities, the organization of training sessions for women and their role in the management of natural resources, and the elaboration of cross-border pilot projects. UN ويحظى إنشاء صناديق للتسهيلات على المستوى دون الاقليمي وتنظيم حلقات تدريب للمرأة ودورها في إدارة الموارد الطبيعية أو وضع مشاريع رائدة عابرة للحدود بالاهتمام في المقام اﻷول.
    Continue with the necessary legislations to ensure the promotion and protection of the rights of women and their role in society, including the enhancement of their participation in the State institutions, and achieve full equality in employment opportunities (Egypt); UN 128-83- مواصلة تطبيق التشريعات اللازمة لضمان تعزيز وحماية حقوق النساء ودورهن في المجتمع، بما في ذلك تعزيز مشاركتهن في المؤسسات الحكومية، وإعمال المساواة الكاملة في فرص العمل (مصر)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus