You won't come back for us. You'll just leave us here to rot. | Open Subtitles | لن تعود لأجلنا أبداً ستتركنا هنا حتّى نتعّفن. |
Because one time you won't come back, And no one knows when that time may be. | Open Subtitles | لأنه في إحدى المرات لن تعود إلى الحياة و لا أحد يعرف متى يحصل هذا |
He's my husband. I'm just afraid he won't come back to us. | Open Subtitles | إنّه زوجي، أنا خائفة فقط أنّه لن يعود لنا. |
You sure it won't come back to us? | Open Subtitles | أمُتأكّدٌ أن الأمر لن يعود علينا بالسلب ؟ |
And maybe one day, he'll get on the school bus, and he won't come back. | Open Subtitles | ولَرُبَّمَا يوم واحد، هو سَيَتقدّمُ الحافلة المدرسيةَ، وهو لَنْ يَرْجعَ. |
How do I know you won't come back here later to steal my treasure? | Open Subtitles | كيف لي أن أعلم بأنّكِ لن تعودي هنا في وقتٍ لاحقٍ لسرقة كنزي ؟ |
You won't get any money and your wife won't come back either. | Open Subtitles | لن تحصل على أية مال وزوجتك لن تعود أيضاً |
She says she won't come back to therapy if I go in. | Open Subtitles | إنها تقول بأنها لن تعود للعلاج لو دخلت.. |
If Frida won't come back, I'll have to find some other damn girl. | Open Subtitles | اذا كانت فريدا لن تعود اذن علي ان اجد فتاه اخرى |
Not the third eye,'cause that won't come back. | Open Subtitles | ليست العين الثالثة لأن هذه لن تعود مرة أخرى |
They are very beautiful animals, but if they're not fed right, they don't have beautiful fur, are not friendly and they certainly won't come back to me when I call them. | Open Subtitles | إنّها حيوانات جميلة جداً، و لكن إذا لم يتمّ إطعامها بشكلٍ صائب، لن تمتلك فراء جميل و لن تكون ودودة و حتماً لن تعود إليّ عندما أنادي لها. |
If they see you can't work they take you and you won't come back. | Open Subtitles | اذا رأوا انك لا تستطيع ان تعمل سيأخذوك و لن تعود ابدا |
But that's done with now, and what I felt won't come back. | Open Subtitles | لكن الأمر قد إنتهى الآن . وهذا الشعور لن يعود |
If he thinks that he's been treated, he won't come back. | Open Subtitles | إذا ظن أنه قد تم علاجه فإنه لن يعود مرة أخرى |
If you don't want to go, grandma can not make you go, but my brother won't come back for you again. | Open Subtitles | إذا لم ترغبي فلن أجبرك ولكن أخي لن يعود مرةً أخرى لأجلك |
You don't have to marry him when it comes to it but you can't let him go to war with a broken heart or he won't come back. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تتزوجيه إن تطلب الأمر لكنك لاتستطيعن تركه يذهب إلى الحرب مع قلب مفطور أو لسوف لن يعود |
Mr Carr probably scared him so much, he won't come back. | Open Subtitles | من المحتمل أن السّيد كار أخافَه كثيراً لَنْ يَرْجعَ مرة اخرى |
And if you leave, you won't come back either. | Open Subtitles | ولو غادرتي، لن تعودي أنتِ أيضاً |
Well, my boomerang won't come back. | Open Subtitles | حسناً، إن البومرانج خاصتي يأبى العودة إليّ. |
Think about it, if I go today I won't come back tomorrow. | Open Subtitles | فكّرْى في الموضوع، إذا ذْهبُت اليوم أنا لَنْ أَرْجعَ غداً. |
But I do worry that, one day, you won't come back alive, that I'll lose you to the job. | Open Subtitles | ولكنني قلقة من أنه يومًا ما ، لن ترجع حيًا من أنني سأفقدك بسبب العمل |
Have you ever thought about you won't come back at least for 5 years? | Open Subtitles | هل سبق أن فكرت بأنك لن تعودين إلا بعد 5 سنوات على الأقل؟ |
I won't come back to Madrid, if I can help it. | Open Subtitles | لن أعود إلى مدريد، طالما أنني قادرة على ذلك. |