"won't help you" - Traduction Anglais en Arabe

    • لن يساعدك
        
    • لن تساعدك
        
    • لن يفيدك
        
    • لن أساعدك
        
    • لن اساعدك
        
    • لَنْ يُساعدَك
        
    • لن يساعدوك
        
    • لا استطيع حمايتك
        
    • لن يساعدونك
        
    • لن ينفعك
        
    • لن أساعدكم
        
    • لن تساعدكِ
        
    Going after those men won't help you get past this. Open Subtitles المضئ وراء هؤلاء الرجال لن يساعدك في تجاوز هذا
    Killing him won't help you, but listening to me might. Open Subtitles قتله لن يساعدك, و لكن سيساعدك ربما الاستماع لي
    - Hello. These sweet pills won't help you much...start allopathy... illiterate. Open Subtitles تلك الادوية والحبوب لن تساعدك ابدا بلعلاج الشعبي
    And getting smart won't help you one bit, jarhead. Open Subtitles و محاولتك للتذاكى ، لن تساعدك البتة ، يا رأس الجرة
    You have 100 years hanging over your head. Extorting the FBI won't help you. Open Subtitles هناك محكومية مئة عام معلقة فوق رأسك و إبتزاز مكتب التحقيقات الفيدرالي لن يفيدك.
    Help him or I won't help you find Ong-Bak! Open Subtitles ساعده وإلا لن أساعدك في البحث عن أونغ باك
    I won't help you trap her, no matter what you're gonna do to me. Open Subtitles أنا لن اساعدك للايقاع بها، لا يهمني اي شيء ستفعله بي
    It won't help you if you run around so much! Open Subtitles هذا لن يساعدك إذا استمريت في التحرك كثيراً بالجوار
    Because it won't help you find Luke Cage any faster? Open Subtitles لأن هذا لن يساعدك على إيجاد"لوك كيج" بشكل أسرع؟
    Keeping it inside won't help you or anyone else. Open Subtitles الإبقاء عليه داخلك لن يساعدك أو أي شخص آخر.
    Of course you can, you can buy one for 20 marks from your personal physician, but that won't help you in this case. Open Subtitles بالطبع تستطيعين شراء واحده بعشرون مارك من طبيبك الخاص لكن ذلك لن يساعدك في هذه الحالة
    He won't help you. There's such a big obstacle right in front of you. Open Subtitles سـوف لن يساعدك هالصنـم إنــه كعقبــة كبيــرة أمامـــك
    If you let other people get promoted, even God won't help you. Open Subtitles إذا تركت الآخرين يحصلون على ترقية، حتى الله لن يساعدك.
    Yeah, your lies won't help you now. We'll see to it that this disgraceful swindle doesn't happen again. Open Subtitles أكاذيبك لن تساعدك سنحرص ألا يتكرر هذا الاحتيال
    I won't help you destroy another innocent grounder village. Open Subtitles أنا لن تساعدك على تدمير قرية grounder بريئة أخرى.
    Your pseudo-green attitude won't help you there at all. Open Subtitles عقليتك الخضراء لن تساعدك هناك مطلقاً.
    Silence won't help you, but maybe I can. Open Subtitles الصمت لن يفيدك ولكن ربما يمكنني أنا
    I'm not a kid anymore. I won't help you. Open Subtitles أنا لست طفلة بعد الآن لن أساعدك
    Let me be clear. I won't help you kill anyone. Open Subtitles لنكن واضحين لن اساعدك على قتل اى شخص
    Already gone, I'm afraid. You're late. And the law won't help you with that. Open Subtitles لقد ذهبت لتوها على ما أخشى لقد تأخرت والقانون لَنْ يُساعدَك بذلك.
    They didn't help you before. They won't help you now. Open Subtitles لم يساعدوك من قبل و لن يساعدوك الآن
    The police is trying to get you, i won't help you with that. Open Subtitles الشرطه سوف تطاردك , لا استطيع حمايتك مع الشرطه
    And the people you hire won't help you! Open Subtitles والذين تستأجرهم لن يساعدونك!
    I believe you. But it won't help you now. Open Subtitles أصدقك ولكن هذا لن ينفعك الآن
    I won't help you lock up any of his other victims. Open Subtitles لن أساعدكم على سجن أيّ من الضحايا الباقين
    And the cops won't help you. Open Subtitles والشرطة لن تساعدكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus