Yes, but their captain is very weak, and he doesn't look too bright, so it won't take long. | Open Subtitles | نعم، ولكن قائد الفريق ضعيف جدا، وانه لا تبدو مشرقة جدا، لذلك لن يستغرق وقتا طويلا. |
It won't take much time to take care of small business here. | Open Subtitles | لن يستغرق مني الكثير من الوقت التعامل مع الأمور السهلة هنا |
He won't take any help, and he never gives up... | Open Subtitles | هو لن يأخذ أيّ مساعدة وهو أبدا لا يستسلم |
I'll make you some too, it won't take a sec... | Open Subtitles | سأعد لكِ بعض منها أيضا انه لن يأخذ ثانية |
She just won't take no for an answer, will she? | Open Subtitles | هي فقط لن تأخذ كلمه لا كاجابه اليس كذلك؟ |
Don't worry, this won't take long. | Open Subtitles | لا داعي للقلق، وهذا لن تستغرق وقتا طويلا. |
Having taken your money, I won't take much of your time. | Open Subtitles | لقد حصلنا على أموالك ، لن آخذ الكثير من وقتك |
It won't take long. We're working on a very tight time frame. | Open Subtitles | لن يستغرق وقتا كبيرا إننا نعمل على إطار زمني ضيق جدا |
I trust this won't take much longer. I'm on a schedule. | Open Subtitles | أثق أن تفعيله لن يستغرق وقتًا أطول، فلديّ مواعيد مُجدولة. |
The tats are nice, but probably won't take long for someone to smell you're a cop, mess you up. | Open Subtitles | إن أوشامك جميلة، لكن على الأرجح لن يستغرق منهن طويلاً حتى يشتممن رائحة أنك شرطية وينلن منك |
And I appreciate that, sir. This won't take long. | Open Subtitles | وأقدّر ذلك يا سيدي، لن يستغرق هذا طويلا. |
I appreciate you seeing me. I'm sure it won't take too long. | Open Subtitles | أشكرك لرؤيتك لى أنا متأكد أن الأمر لن يستغرق وقتا طويلا |
This way, please. Gentlemen, just stay here. This won't take long. | Open Subtitles | من هنا لو سمحت لن يأخذ الامر طويلاً, انتظروه هنا |
I know, but this won't take long, okay, please? | Open Subtitles | أعلم, لكن ذلك لن يأخذ كثيرا موافقة, أرجوك؟ |
I-I want to do anything to help. This won't take long. | Open Subtitles | أريد فعل أي شيء للمساعدة ذلك لن يأخذ وقت طويل |
Didn't you say it won't take more than one week? | Open Subtitles | ألم تقولى انا الامر لن يأخذ اكثر من اسبوع |
It won't take that long, maybe an hour or two. | Open Subtitles | لن تأخذ وقتًا طويلًا , ربما ساعه او ساعتين |
So you finally meet a woman that tolerates you, that you actually like, but you won't take her call. | Open Subtitles | حتى تتمكن في النهاية تلبية امرأة أن تتسامح مع لكم، أن تحب فعلا، ولكنك لن تأخذ دعوتها. |
It won't take long for Mr. Rory to figure out where you are. | Open Subtitles | انها لن تستغرق وقتا طويلا للسيد روري لمعرفة مكان وجودك. |
I really need to get this done today,so,uh,I promise I won't take up much of your time. | Open Subtitles | أحتاج حقاً لأنهي هذا الأمر اليوم ، لذا أعدكِ أنني لن آخذ الكثير من وقتك |
Excuse us. Hi, Anders. This won't take a minute. | Open Subtitles | المعذرة، مرحبا اندريس لن نأخذ من وقتك الكثير |
We need a chat with the boy. It won't take long. | Open Subtitles | نحن فقط نحتاج لدردشة سريعة مع الفتى، لن نستغرق وقتاً طويلاً |
It won't take long. I know you forgave me after you jumped, but just in case there's any hard feelings, | Open Subtitles | لن أخذ من وقتك الكثير, انا أعلم أنك سامحتنى بعد القفز ولكن اذا كنت لم تسامحتى بعد, أريد أن أعطيك هذه الزرعه |
I promise, boys. I won't take long. | Open Subtitles | أعدكم يا أولاد أنني لن أستغرق وقتا طويلا |
This skinny little thing here won't take my business because I'm black. | Open Subtitles | هذا الشيءِ الصَغيرِ النحيلِ هنا لَنْ يَأْخذَ عملي لأن أَنا أسودُ. |
No, you gotta show them you won't take that treatment. | Open Subtitles | كلا، عليك أن تريهم أنك لن تقبل تلك المعاملة. |
It's hard not to feel for someone who won't take it anymore. | Open Subtitles | ومن الصعب الا تتعاطف مع من لن يتحمل ذلك بعد الآن |
Now worldstarhiphop won't take that video. | Open Subtitles | يا رجل الآن موقع الأغاني الراقصة الأمريكي لن يقبل هذا الفيديو |
So if you don't mind, I won't take the key because you're going to need it to open that locker. | Open Subtitles | حتى إذا كنت لا العقل، وأنا لن تتخذ المفتاح لأنك تسير لفي حاجة إليها لفتح هذا خزانة. |
I won't take a backseat. | Open Subtitles | إننى لن أبقى فى المؤخرة * I won't take a backseat * |