"won't take long" - Traduction Anglais en Arabe

    • لن تستغرق وقتا طويلا
        
    • لن يستغرق وقتاً طويلاً
        
    • لن يستغرق طويلاً
        
    • لن يستغرق وقتا طويلا
        
    • لن يطول الأمر
        
    • لن تستغرق وقتاً طويلاً
        
    • لن يستغرق طويلا
        
    • لَنْ يَأْخذَ لمدة طويلة
        
    • لن يستغرق الأمر طويلاً
        
    • لن يستغرق الكثير
        
    • لن يستغرق طويلًا
        
    • لن يستغرق وقت طويل
        
    • لن تأخذ وقتاً طويلاً
        
    • لن تستمر طويلا
        
    • لن نستغرق طويلاً
        
    Don't worry, this won't take long. Open Subtitles لا داعي للقلق، وهذا لن تستغرق وقتا طويلا.
    - This won't take long. - No, I don't imagine it will. Open Subtitles هذا لن يستغرق وقتاً طويلاً لا ,لا أتصور بأنه سيكون ذلك
    No. I just had a low-foam latte, and this won't take long. Open Subtitles لا، لقد تناولتُ القهوة قبل وهذا الامر لن يستغرق طويلاً
    Yes, but their captain is very weak, and he doesn't look too bright, so it won't take long. Open Subtitles نعم، ولكن قائد الفريق ضعيف جدا، وانه لا تبدو مشرقة جدا، لذلك لن يستغرق وقتا طويلا.
    Otherwise... it won't take long for this scene to turn bloody. Open Subtitles ‎وإلا.. لن يطول الأمر قبل أن يتحول هذا المشهد إلى مشهد دموي
    It won't take long, and we're free! Open Subtitles إنها لن تستغرق وقتاً طويلاً بعد ذلك سنرتاح!
    It won't take long to grow back. It's only a half of a mustache. Open Subtitles لن يستغرق طويلا حتى ينمو ثانية انه فقط نصف شارب
    It won't take long for Mr. Rory to figure out where you are. Open Subtitles انها لن تستغرق وقتا طويلا للسيد روري لمعرفة مكان وجودك.
    I promise this won't take long at all. Open Subtitles أعدكم أن هذا لن تستغرق وقتا طويلا على الإطلاق.
    It won't take long. She's coming now. Open Subtitles انها لن تستغرق وقتا طويلا إنها قادمة الأن.
    This won't take long. Open Subtitles هذا لن يستغرق وقتاً طويلاً أنا متأكد من أنك لا تحتاج إلى الكثير من المعدات
    Oh. Sorry about this. won't take long. Open Subtitles أسف بشأن ذلك لن يستغرق وقتاً طويلاً
    I just want you to know that this won't take long and he's going to be fine. Open Subtitles أريد أن أطمئنك بأن الأمر لن يستغرق طويلاً وسيكون بخير.
    One way or another, this won't take long. Open Subtitles .. بطريق واحد أو بآخر هذا لن يستغرق طويلاً
    Excuse us, please. This won't take long. Open Subtitles أعذرونا ، من فضلك، هذا لن يستغرق وقتا طويلا.
    won't take long to find out which one... then all you got to do is blow his cover... and they'll pull him. Open Subtitles لن يستغرق وقتا طويلا حتى نعرف من هو حينها كل ما عليك أن ترفع عنه الغطاء وهم حينها سيسحبونه
    Well, this won't take long. I'm just gonna say the same thing to you I said to him. Open Subtitles ‫لن يطول الأمر ‫سأقول لك ما قلته له
    We just have a few questions for you. it won't take long. Open Subtitles لدينا فقط بضعة أسئلة نطرحها عليك و لن تستغرق وقتاً طويلاً أجل .
    Okay. Tell her it won't take long. Open Subtitles حسنا,أخبرها أن الأمر لن يستغرق طويلا
    This won't take long. Open Subtitles هذا لَنْ يَأْخذَ لمدة طويلة.
    This won't take long. Open Subtitles لن يستغرق الأمر طويلاً نريد أن نستوثق من
    This won't take long, Miss Dan- Hello, Fred? Lydia Brenner. Open Subtitles هذا لن يستغرق الكثير من الوقت مرحبا فريد,هذا ليديا برانر
    What I have to say to him won't take long. Open Subtitles ماعلي قوله له لن يستغرق طويلًا.
    Stand there Lieutenant Commander Hunter. This won't take long. Open Subtitles حسناً ، فقط قف هنا أيها الرائد هنتر هذا لن يستغرق وقت طويل
    Don't worry, it won't take long Open Subtitles لا تقلقي ، لن تأخذ وقتاً طويلاً
    All sorts of things-- * It won't take long * Open Subtitles # لكنها لن تستمر طويلا # مختلف الأشياء --
    Don't fight the intubation. This won't take long. Open Subtitles لا تنزعي الأنابيب, لن نستغرق طويلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus