We are looking forward to reading Ambassador Woolcott's written report on the recent side event on definitions. | UN | ونحن نتطلع إلى قراءة التقرير الكتابي لسعادة السفير وولكوت عن الحدث الجانبي الذي عقد مؤخراً بشأن التعاريف. |
I thank Ambassador Woolcott for the excellent report he gave this morning and for the kind words addressed to my delegation. | UN | وأشكر سعادة السفير وولكوت على التقرير الممتاز الذي قدمه هذا الصباح وعلى العبارات الرقيقة التي قالها في وفد بلدي. |
He took it that the Conference wished to confirm Ambassador Woolcott in the office of President. | UN | واعتبر أن المؤتمر يرغب في تأكيد تعيين السفير وولكوت في منصب الرئيس. |
Following the order in which the requests were received, I should now like to give the floor to the Ambassador of Australia, His Excellency Peter Woolcott. | UN | وتبعاً للترتيب الذي ورد به الطلبان، أود الآن أن أعطي الكلمة لسفير أستراليا، سعادة السيد بيتر وولكوت. |
We would especially like to acknowledge our colleague Ambassador Woolcott's able stewardship of this side event. | UN | ونود بصفة خاصة أن نعرب عن شكرنا لقيادة زميلنا السفير وولكوت القديرة لهذا الحدث الجانبي. |
I note that Ambassador Woolcott said that, in a future side event, we might return to some of the issues already covered on definitions. | UN | وألاحظ أن سعادة السفير وولكوت قال إنه ينبغي لنا، في حدث جانبي مقبل، أن نعود إلى قضايا سبق أن بُحثت في إطار التعاريف. |
At its 1st meeting, on 30 April, the Committee elected by acclamation Mr. Woolcott to serve as Chair of the first session. | UN | وانتخبت اللجنة في جلستها الأولى المعقودة في 30 نيسان/أبريل، بالتزكية السيد وولكوت رئيسا للدورة الأولى. |
3. Mr. Woolcott (Australia) was elected Chair by acclamation. | UN | 3 - انتُخب السيد وولكوت (استراليا) رئيساً بالإجماع. |
Temporary President: Mr. Woolcott (President of the Fourth Conference) | UN | الرئيس المؤقت : السيد وولكوت (رئيس المؤتمر الرابع) |
May I also pass on the apologies of Australia's Ambassador, Mr. Peter Woolcott, who is unable to be here to deliver this statement because of Australia's universal periodic review in the Human Rights Council? | UN | واسمحوا لي أيضاً أن أنقل اعتذار السفير بيتر وولكوت الذي تعذّر عليه الحضور هذا اليوم ليتلو عليكم هذا البيان، وذلك بسبب الاستعراض الدوري الشامل لأستراليا الذي يجري هذا اليوم في مجلس حقوق الإنسان. |
The President: I thank Ambassador Woolcott for his statement. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر السفير وولكوت على بيانه. |
I would like to express my special thanks to Ambassador Woolcott and his delegation for preparing this very useful side event and for having chaired it very successfully. | UN | وأود أن أتقدم بخالص عبارات الشكر إلى سعادة السفير وولكوت ووفد بلده لإعداد هذا الحدث الجانبي المفيد جداً ولترأسه رئاسة ناجحة تماماً. |
With the written report mentioned by Ambassador Woolcott a moment ago, Conference on Disarmament delegations will receive much-needed input for future discussions and negotiations. | UN | وسيتيح التقرير الكتابي، الذي أشار إليه سعادة السفير وولكوت منذ قليل، لوفود مؤتمر نزع السلاح المادة الضرورية جداً للمناقشات والمفاوضات المقبلة. |
I would like to thank Ambassador Woolcott for his excellent detailed report on the interesting discussions we had on three afternoons last month, with the active participation of experts from the scientific community. | UN | وأود أن أشكر سعادة السفير وولكوت على تقريره المفصل الممتاز عن مناقشاتنا المفيدة التي جرت بعد الظهر ثلاث مرات في الشهر الماضي، بمشاركة فاعلة من خبراء من الأوساط العلمية. |
Before we begin today's work, allow me, on behalf of the Conference and on my own behalf, to extend a cordial welcome to a new colleague who has assumed his responsibilities as representative of his Government to the Conference, namely Ambassador Peter Woolcott from Australia. | UN | قبل أن نبدأ أعمال اليوم، اسمحوا لي أن أعرب، نيابة عن المؤتمر وبالأصالة عن نفسي، عن خالص الترحيب بزميل جديد تولى مسؤولياته كممثل لحكومته لدى المؤتمر، وهو السفير بيتر وولكوت من أستراليا. |
Mr. Woolcott (Australia) took the Chair. | UN | 6- وتولى السيد وولكوت (أستراليا) الرئاسة. |
Mr. Woolcott (Australia): Mr. President, as this is the first time I have spoken during your presidency, let me assure you of my delegation's full support and cooperation. | UN | السيد وولكوت (أستراليا) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، بما أن هذه هي المرة الأولى التي أتكلم فيها خلال رئاستكم، اسمحوا لي بأن أؤكد لكم دعم وفدي وتعاونه الكاملين. |
4. Pursuant to that understanding, at its first session, the Preparatory Committee elected Peter Woolcott (Australia) to serve as Chair of the first session. | UN | 4 - وعملا بهذا التفاهم، انتخبت اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى بيتر وولكوت (أستراليا) رئيسا للدورة الأولى. |
later: Mr. Woolcott (Vice-President) (Australia) | UN | ثـــم : السيد وولكوت (نائب الرئيس) (أستراليا) |
36. Mr. Woolcott (Australia), Vice-President, took the Chair. | UN | 36 - وتولى السيد وولكوت (استراليا)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة. |
It was opened by the Chairman, His Excellency Ambassador Peter Woolcott (Australia). | UN | وافتتح الدورة الرئيس سعادة السفير بيتر ولكوت (أستراليا). |