In closing, let me say a word about the Fourth Committee. | UN | في الختام، اسمحوا لي أن أقول كلمة عن اللجنة الرابعة. |
But not a word about the cow that's supposed to calve. | Open Subtitles | لكن لا يوجد كلمة عن البقرة التى يفترض أن تلد |
I haven't said a word about the Slayer since we left California. | Open Subtitles | أنا لم أقل أي كلمة عن المبيدة منذ أن غادرنا كاليفورنيا |
I wish to add a word about my Government's decision to begin issuing visas to Comorian nationals. | UN | وأود أن أضيف كلمة حول قرار حكومة بلادي البدء بإصدار تأشيرات دخول لمواطني جزر القمر. |
So what you're saying is there's still no word about the victims. | Open Subtitles | إذن فما تقوله أنه لا يوجد أي خبر عن الضحايا |
The text as it stands breathes not a word about Palestinian excesses of any kind. | UN | والنص بوضعه الحالي لا ينطق بكلمة عن التجاوزات الفلسطينية من أي نوع. |
Let me say a word about some recent developments in Ireland that may be of wider interest. | UN | اسمحوا لي أن أقول كلمة عن التطورات الأخيرة في أيرلندا التي قد تكون ذات اهتمام أوسع نطاقا. |
Let me just add a word about another domain with which UNESCO is concerned. | UN | اسمحوا لي أن أضيف كلمة عن مجال آخر تُعنى به اليونسكو. |
I will now say a word about the Panel's scope and working methods. | UN | وأود الآن أن أقول كلمة عن نطاق الفريق وأساليب عمله. |
Finally, I would like to say a word about Aid for Trade. | UN | وأخيرا، أود أن أقول كلمة عن المعونة لصالح التجارة. |
Let me first say a word about the predicted rapid rate of increase in road deaths in the developing world. | UN | اسمحوا لي أولاً أن أقول كلمة عن المعدل السريع المتوقع لازدياد الوفيات على الطرق في العالم النامي. |
Finally, I should like to say a word about strengthening the United Nations. | UN | أخيرا، أود أن أقول كلمة عن تعزيز الأمم المتحدة. |
Yeah,'cause the profiteer wants to spread word about his vaccine, he wants publicity. | Open Subtitles | أجل ، لأن الإنتهازي يريد أن يلقي كلمة .حول لقاحه ، يريد الدعاية |
None of you are to say a word about any of this, under penalty of treason. | Open Subtitles | لا أحد منكم يقول أي كلمة حول هذا، سيعاقب بتهمة الخيانة. |
No word about a vaccine, a cure? | Open Subtitles | أما من خبر عن لقاح أو علاج ؟ |
Is there any word about my daughter? | Open Subtitles | هل هناك اى خبر عن ابنتى؟ |
Thirdly, let me say a word about the importance of regional cooperation. | UN | وثالثا، اسمحوا لي بكلمة عن أهمية التعاون الإقليمي. |
No word about casualties yet. | Open Subtitles | لم تصلنا أخبار عن سقوط أي ضحايا بعد. |
If you speak a word about having talked to us then we'll tell everyone that you're a fraud. | Open Subtitles | إذا نطقتَ بكلمة بشأن ماتحدثنا به، عندها سوف نخبر الجميع بأنك مُحتال. |
But before doing so I should like to say a word about the Conference's work programme. | UN | ولكن قبل أن أقوم بذلك أود أن أدلي بكلمة حول برنامج عمل المؤتمر. |
I'll let you test drive a couple of floor models in exchange for spreading the word about my dolls at the FBI. | Open Subtitles | وسوف تتيح لك اختبار قيادة اثنين من نماذج الأرض في مقابل نشر الكلمة حول دمى بلدي في مكتب التحقيقات الفدرالي. |
To conclude, I would like to say a word about the reform of the Security Council, another subject that was at the centre of the concerns of the heads of State at the Millennium Summit. | UN | ختاما، أود أن أقول كلمة بشأن إصلاح مجلس الأمن، وهو موضوع آخر كان محور شواغل رؤساء الدول في مؤتمر قمة الألفية. |
Which is why none of you can say a word about this. | Open Subtitles | . ولهذا لايُمكن لأحدكم أن ينبس ببنت شفة عن هذا |
I have never said a negative word about them dating ever. | Open Subtitles | لم أنطق بأي كلمة سلبية عن مواعدتهم أبداً |
I killed two people and you haven't said a word about it. | Open Subtitles | قتلت اثنين ولم تنبس بكلمة حيال ذلك |
You know Jerry, he never says a bad word about anybody. | Open Subtitles | أنت تعرف جيري, لا يقول ولا كلمة سيئة عن أي أحد |
Not a word about this... To anyone! Are you guys okay? | Open Subtitles | لا كلمة واحدة عن هذا لأي أحد هل أنتما بخير؟ |