"word on" - Traduction Anglais en Arabe

    • أخبار عن
        
    • خبر عن
        
    • كلمة على
        
    • كلمة عن
        
    • معلومات عن
        
    • كلمة في
        
    • شيء عن
        
    • من جديد عن
        
    • يُشاع
        
    • خبرٍ عن
        
    • من أخبار
        
    • خبر بشأن
        
    • يشاع
        
    • وعدا
        
    • هناك كلام
        
    No demands. No word on the warden or guards. Open Subtitles لا مطالب، لا أخبار عن آمر السجن والحراس.
    Any word on the possibility of me... getting a ticker tape parade? Open Subtitles أى أخبار عن امكانية. أن أحصل على شريط تسجيل.
    Any word on that storm lifting over Salt Lake, Clarence? Open Subtitles الا يوجد خبر عن العاصفةِ على سلت ليك، كلارينس؟
    Any word on the location of those Angelicos stash houses? Open Subtitles هل من خبر عن موقع مخازن اللوس أنهليكوس هذه؟
    Hey, Mike Baxter here with a word on cats. Open Subtitles مهلا، مايك باكستر هنا مع كلمة على القطط.
    We all await word on the fate of rookie driver Jimmy Bly. Open Subtitles و نحن جميعا ننتظر كلمة عن مصير السائق الصاعد جيمـي بلاي
    Detective Bosch, any word on Raynard Waits? Open Subtitles أيها المُحقق بوش ، هل هُناك أخبار عن رينارد ويتس ؟
    Hopper's sister and her kids are en route, but there's no word on Rita yet. Open Subtitles شقيقة هوبر واطفالها في الطريق, لكن لا أخبار عن ريتا.
    As we await word on Cap's condition... Open Subtitles بينما نحن في انتظار أخبار عن حالة الكابتن..
    No word on the escape vehicles yet. Open Subtitles لا أخبار عن السيارات الفارة بعد
    - They need to know if there's any word on the Seibert liver. Open Subtitles أنهم يريدون المعرفه إذا كان هناك أي خبر عن كبد جديد
    Still no word on the whereabouts of your son's fiancée. Open Subtitles ما زال لا يوجد خبر عن مكان خطيبة ابنك
    Hey, so, any word on the exam? Open Subtitles مرحباً، إذن أيّ خبر عن الإمتحان؟
    Any word on a weapon that could scare Bobo? Open Subtitles أي كلمة على سلاح يمكن أن يخيف بوبو؟
    word on the street is you're not exactly setting the world on fire in training camp. Open Subtitles كلمة على الشارع هو أنت ليست بالضبط وضع العالم على النار في معسكر للتدريب.
    word on the street, always brings his "A" game. Open Subtitles كلمة على الشارع، دائما يجلب له "A" لعبة.
    Any word on a family member for that blood transfusion? Open Subtitles اى كلمة عن احد اعضاء العائلة لنقل الدماء ؟
    And there is still no word on the American camp counselors who disappeared in Europe. Open Subtitles ومازال لا يوجد أي معلومات عن معسكر المستشارين الأمريكيين الذي اختفى في أوروبا
    Let me also say a word on the departure of our colleague from Poland, Ambassador Rapacki. UN واسمحوا لي أيضاً أن أقول كلمة في رحيل زميلنا من بولندا، السفير راباكي.
    A local staff member working at the Cultural House was set afire and killed by the Taliban and there is no word on the whereabouts of the rest of the local staff. UN وقد أشعلت طالبان النار في موظف محلي يعمل في دار الثقافة وقتلته ولا يُعرف أي شيء عن أماكن وجود بقية الموظفين المحليين.
    Speaking of Doctors, any word on Lauren? Open Subtitles بالحديث عن الدكاترة هل من جديد عن لورين ؟
    word on the street is he owed 100 grand to the palace royale casino. Open Subtitles يُشاع أنّه كان مدينًا بـ 100 ألف دولار لكازينو قمار "القصر الملكيّ".
    Any word on Nolan? Open Subtitles أيُ خبرٍ عن نولان؟
    Hey, any word on that kid pulled out of the laundry chute? Open Subtitles هل من أخبار على فتى مسقط الغسيل ؟
    - Any word on who told the Asians when I was going to be visiting my father in prison? Open Subtitles هل هناك أي خبر بشأن من الذي أخبر الأسيويين عندما ذهبت لزيارة أبي في السجن؟
    word on the street is, you had crops aboard. Open Subtitles يشاع أنه كان لديك محاصيل على متنها. -سفينة؟
    Maybe you'd like me to call in Jackson. Maybe you'd like his word on it, too. Open Subtitles ربما وددت لو انى ناديت لك جاكسون ربما احببت ان تاخذ وعدا منه ايضا
    word on the street is that he has developed a program to turn the entire world banking system into fucking confetti. Open Subtitles هناك كلام يقال أنه صمم برنامج، كي يحول كل أنظمة البنوك إلى قصاصات ورق ملونة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus