"work programme of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • برنامج عمل
        
    • عمل برنامج
        
    It had also continued to contribute actively to thematic clusters under the work programme of the Commission on Sustainable Development. UN واستطرد قائلا إن اللجنة واصلت أيضا المساهمة بنشاط في المجموعات المواضيعية في إطار برنامج عمل لجنة التنمية المستدامة.
    IV. work programme of the UNITED NATIONS IN PUBLIC UN برنامج عمل اﻷمم المتحدة لﻹدارة العامة والمالية العامة
    REVIEW OF THE work programme of the STANDING COMMITTEE, WITH UN استعراض برنامج عمل اللجنة الدائمة، مع التشديد بوجه خاص
    REVIEW OF THE work programme of the STANDING COMMITTEE WITH UN استعراض برنامج عمل اللجنة الدائمة، مع التأكيد بصفة خاصة
    REVIEW OF THE work programme of the STANDING COMMITTEE UN استعراض برنامج عمل برنامج اللجنة الدائمة، مع التوكيد
    While the mandated and prepared reports are comprehensive, they do not exhaust the work programme of the Standing Committee. UN وفي حين كانت التقارير المكلف بها والمعدة شاملة، إلا أنها لا تعالج كل برنامج عمل اللجنة الدائمة.
    The work programme of the Voorburg Group will gradually cover each of the education, health and other services sectors. UN وسيغطي برنامج عمل فريق فوربورغ تدريجيا كل قطاع من قطاعات الخدمات، أي التعليم والصحة وغيرهما من القطاعات.
    Section II states actions taken in the work programme of the Secretariat in the area of classifications. UN ويتضمن الجزء ثانيا الإجراءات التي جرى اتخاذها في برنامج عمل الأمانة العامة في مجال التصنيفات.
    Subject to some minor editorial changes, paragraph 8 contains, as before, provisions on the work programme of the Special Committee. UN ورغم وجود بعض التغييرات التحريرية البسيطة، تتضمن الفقرة 8، كما في السابق، أحكاما بشأن برنامج عمل اللجنة الخاصة.
    work programme of the United Nations Human Settlements Programme, UN برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، موئل
    work programme of the United Nations Human Settlements Programme, UN برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، لفترة
    Item 7: work programme of the Open-ended Working Group UN البند 7: برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية
    2. Agrees that the following should be included in the work programme of the Open-ended Working Group for 2009 - 2010: UN 2 - يوافق على إدراج ما يلي ضمن برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية في الفترة 2009 - 2010:
    work programme of the Open-ended Working Group for 2009 - 2010 UN برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية للفترة 2009 - 2010
    Draft work programme of the Open-ended Working Group for 2009 - 2010 UN مشروع برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2009 - 2010
    2. Agrees that the following should be included in the work programme of the Openended Working Group for 2009 - 2011: UN 2 - يوافق على إدراج ما يلي ضمن برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية في الفترة 2009 - 2011:
    1. Adopts the work programme of the Open-ended Working Group for 2009 - 2011 contained in the annex to the present decision; UN 1 - يعتمد برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنوات الثلاث 2009 - 2011 الوارد في المرفق بهذا المقرر.
    IV. work programme of the Open-ended Working Group (agenda item 8) UN رابعاً - برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2009-2010
    In other words, it becomes an ongoing, cyclical process that must be integrated into the work programme of the Organization. UN أي أنها ستصبح، بعبارة أخرى، عملية مستمرة دورية يجب دمجها في برنامج عمل المنظمة.
    The biennial work programme of the Division is to be adjusted accordingly. UN وسيجري تعديل برنامج عمل الشعبة لفترة السنتين تبعا لذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus