"worked at the" - Traduction Anglais en Arabe

    • عملت في
        
    • يعمل في
        
    • عمل في
        
    • عملوا في
        
    • تعمل في الحانة
        
    • تعملان في
        
    • عَملَ في
        
    • عَمِل في
        
    • عملا في
        
    • عملت فى
        
    • عملت لدى
        
    • عملتُ في
        
    • عملَ في
        
    • وعملت في
        
    Up till three months ago, I worked at the FBI in Miami. Open Subtitles وحتى قبل ثلاثة أشهر، عملت في مكتب التحقيقات الاتحادي في ميامي.
    I worked at the dog pound and I received some court-ordered therapy. Open Subtitles لقد عملت في بركة كلاب. وتلقيت أمر من المحكمة بالعلاج النفسي.
    Stokes had another partner, someone who worked at the carnival. Open Subtitles ستوكس كان له شريك آخر، شخص يعمل في الكرنفال
    Mother, you said my father worked at the town hall in Shingu, and that he'd died years ago. Open Subtitles أمي، قلتِ أن والدي كان يعمل في دار البلدية في شينغو وأنه قد مات منذ سنين
    He worked at the corner market and brought our groceries home. Open Subtitles عمل في المحل عند الزاوية وكان يجلب البقالة الى البيت
    I worked at the mall, and it seemed easier to just go talk to some friends. Open Subtitles انني عملت في السوق وكان الامر بسيطاً تحدثت من بعض الاصدقاء فقط
    I haven't been paid to be a bitch since I worked at the DMV. Open Subtitles لم اتلقى المال لأكون عاهرة منذ ان عملت في مركز إصدار رخص القيادة
    I've worked at the company for a very long time, and I've made a lot of money Open Subtitles لقد عملت في هذه الشركة لوقتٍ طويل وكنت سبباً في كسبها لأموال كثيرة
    I spoke to a nurse that worked at the hospital, since before Benjamin died... Open Subtitles تحدثت لممرضه عملت في هذا المستشفى في الفتره التي سبقت وفاة بنيامين
    I liked it better when you worked at the car lot and brought home doughnuts. Open Subtitles أنا أحب ذلك أفضل عندما كنت عملت في الكثير سيارة والكعك المنزل جلب.
    There was a guy that worked at the Yankees, no arms. Open Subtitles كان هناك رجل يعمل في نادي الـ يانكي بدون ذراعين.
    He also played an important role for the Republic of Korea in joining the Vienna Commission as an observer, while he worked at the Constitutional Court. UN وقام أيضا بدور هام في انضمام جمهورية كوريا إلى لجنة فيينا بصفة مراقب، بينما كان يعمل في المحكمة الدستورية.
    She then took a bus to go and visit Juan Francisco, who worked at the LIDO factory on the Boulevard del Ejército. UN وبعد ذلك استقلت إحــــدى الحافلات للذهــــاب لزيارة خوان فرانسيسكو، الذي كان يعمل في مصنع ليدو في شارع بوليفار ديل إخرسيتو.
    this alternate universe that you lived in, he worked at the CCPD? Open Subtitles هذا الكون البديل أن كنت تعيش في، كان يعمل في CCPD؟
    From 1995 until 1999 he worked at the Permanent Mission of Slovakia to the United Nations in New York. UN ومن عام 1995 حتى عام 1999، عمل في البعثة الدائمة لسلوفاكيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    So if anyone attended, knows someone who attended or worked at the Hideaway Mountain Camp, please call us at this tip line. Open Subtitles لذا لو أيّ شخص قد ذهب يعرف شخصًا ما قد ذهب أو عمل في مُعسكر هايدواي ماونتين يرجى الاتصال بنا على هذا الرقم أدناه
    Without a single day off sick. He's even worked at the weekend. Open Subtitles ‫دون يوم واحد من اجازة مرضية ‫انه حتى عمل في نهاية الاسبوع
    Those Germans who worked at the theater during the occupation took all the wigs away, didn't leave anything. Open Subtitles لأن الألمان الذين عملوا في المسرح أيام الإحتلال وقد أخذوا كل الشعور المستعارة ولم يتركوا شيءً
    She worked at the café across the street from the school. Open Subtitles كانت تعمل في الحانة التي أمام الكلية
    What do you mean, because you worked at the same university? Open Subtitles ماذا تعني ، لأنكما كنتما تعملان في نفس الجامعة ؟
    I thought he worked at the morgue until they sent me here. Open Subtitles إعتقدتُ عَملَ في المشرحةِ حتى أرسلوني هنا.
    Did you know Vadim worked at the palace? Open Subtitles هل علمت بأن (فاديم) عَمِل في القصر ؟
    Your father and Harlan worked at the same law firm. Open Subtitles اباك و هارلين عملا في نفس مؤسسة المحاماة
    Because prior to all that you worked at the same firm for 15 years. Open Subtitles لإنه قبل كل ذلك ، لقد عملت فى نفس المؤسسة لمدة 15 عام
    And I worked at the dmv for a very short, dark period. Open Subtitles ولقد عملت لدى قسم السيارات الثقيلة لمدة قصيرة وبائسة
    I have worked at the Navy Yard for five years and I have never set foot on this boat. Open Subtitles عملتُ في ساحة البحرية لمدة 5 سنوات ولم أضع يوماً قدماً على هذا القارب.
    worked at the post office for 12 years. Open Subtitles عملَ في مكتب البريد لمدة 12 عاما
    The closest I've ever come was when I was in high school and I worked at the mall. Open Subtitles أقرب ما وصلت اليه عندما كنت في المدرسة العليا وعملت في مركز التسوّق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus