"works for" - Traduction Anglais en Arabe

    • يعمل لصالح
        
    • يعمل لدى
        
    • تعمل لدى
        
    • يعمل ل
        
    • يعمل لحساب
        
    • يعمل في
        
    • يعمل بالنسبة
        
    • تعمل لصالح
        
    • تعمل من أجل
        
    • تعمل لحساب
        
    • يعمل عند
        
    • يعمل مع
        
    • جيد بالنسبة
        
    • تعمل في
        
    • ينفع
        
    Actually, I buy from a Bulgarian who works for the Chinese. Open Subtitles حقيقه , انا عرفت ذلك من بلغارى يعمل لصالح الصينيين
    That guy who works for the state, he"d know who to call. Open Subtitles هذا الرجل الذي يعمل لصالح الدولة ، أنه يعرف بمن يتصل
    So this guy tells that guy, that guy tells some other guy, eventually it gets back to someone who works for the King and... Open Subtitles حسنا هذا الرجل اخبر ذلك الرجل وذلك الرجل اخبر رجل آخر في النهاية ، هذا يرجعنها الى الشخص الذى يعمل لدى الملك
    She works for a company that does a lot of business on the European exchange. Open Subtitles انها تعمل لدى شركة تقوم بعمل العديد من التجارات في البورصة الأوروبية
    Now, you go tell that silky sable, Mark Hancock... he works for Kenny Wells. Open Subtitles الآن، تذهب أقول أن سابل حريري، مارك هانكوك... وقال انه يعمل ل كيني ويلز.
    He works for the Homeowner's Association, which means he works for us. Open Subtitles إنه يعمل لحساب جمعية مُلاك المنازل مما يعني أنه يعمل لحسابنــا
    The victim was here on business. He works for Mason Freight. Open Subtitles الضحية كان هنا للعمل كان يعمل في شحن مواد البناء
    I know exactly how this brotherhood works, and right now, it works for me. Open Subtitles أنا أعرف بالضبط كيف تعمل هذه الأخوة، والآن، يعمل بالنسبة لي.
    works for a guy named Frank Matthews, runs collections. Open Subtitles يعمل لصالح رجل اسمه فرانك ماثيوز يدير مجموعات.
    He works for the company, too, and we never even knew. Open Subtitles إنه يعمل لصالح الشركة، أيضاً، ولم نكن نعرف بعضنا البعض.
    He only works for a minority group and does not possess strong roots with the people of East Timor. UN وهو يعمل لصالح أقلية وليست له جذور متينة مع شعب تيمور الشرقية.
    I don't know. I think everybody works for Leona Lansing. Open Subtitles لا أدري أعتقد أنّ الجميع يعمل لدى ليونا لانسنج
    He works for my dad. He deals illegal prescription pills. Open Subtitles إنّه يعمل لدى والدي إنّه يبيع الأدوية الغير مرخصة
    Listen, dipshit, you have to find Rafe, the squirrely little prick who works for the sloth. Open Subtitles اسمع، أيها السافل، يجب عليك ان تجد راف، هذا الحقير الصغير الذي يعمل لدى الكسول. هو من جعلنى آتي إلى هنا.
    She either works for Red John, or she's about to become his next victim. Open Subtitles هي إما تعمل لدى ريد جون او ستصبح ضحيته القادمة
    Ms. Stanley works for a company that has a great deal of influence. Open Subtitles السيدة ستانلي تعمل لدى شركة والتي لديها تأثير كبير
    So, you said your wife works for Arthur Taub? Open Subtitles لذلك، قلت زوجتك يعمل ل آرثر طوب؟
    Your husband works for Blackberry, and you're worried about me? Open Subtitles زوجك يعمل لحساب "بلاك بيري" و انت قلقة عليّ؟
    Don't be ridiculous, Claire. I decide who works for my companies. Open Subtitles لا تكوني مضحكة كلير أنا أقرر من يعمل في شركتي
    Unfortunately, I don't think that works for us. Open Subtitles للأسف لا أعتقد ان ذلك سوف يعمل بالنسبة لنا
    Every Muhutu should know that a Mututsi woman, wherever she is, works for the interest of the Tutsi ethnic group. UN " ١- ينبغي لكل فرد هوتو أن يعرف أن المرأة التوتسي، أنّى كانت، تعمل لصالح المجموعة اﻹثنية التوتسي.
    Christian Children's Fund (CCF) is an international child development organization that works for the well-being of 15.2 million children and families in 30 countries worldwide. UN الصندوق المسيحي لرعاية الطفولة منظمة دولية لتنمية الطفل تعمل من أجل رفاه 15.2 مليون طفل وأسرة في 30 بلداً منتشرة في جميع أنحاء العالم.
    She works for a firm the Russian embassy keeps on retainer. Open Subtitles وقالت انها تعمل لحساب شركة السفارة الروسية تحافظ على التجنيب.
    Yeah. Got it from a guy who works for a guy named Serrat. Open Subtitles أجل , أخذتها من رجل يعمل عند رجل يدعى سيرات
    Court clerk's cousin works for the realtor and mentioned it. Open Subtitles قريب عامل المحكمة يعمل مع السمسار وقد ذكر الموضوع
    Tomorrow night works for me. Is that good for you? Open Subtitles ليلة الغد جيد بالنسبة لي هل جيده بالنسبة لكِ؟
    She's a lawyer that works for the firm that's handling the deposition. Open Subtitles إنّها محامية تعمل في شركة المحاماة التي استلمت شهادتي الدعوى القضائية
    "'Tortured artist'only works for artists. Open Subtitles وضع الفنان المعذب هذا لا ينفع سوى مع الفنانين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus