The workshop was meant for Government officials in charge of development strategies. | UN | وكانت حلقة العمل موجهة إلى المسؤولين الحكوميين المكلفين بوضع استراتيجيات التنمية. |
The workshop was a learning opportunity and not designed to formulate recommendations. | UN | كانت حلقة العمل فرصة تعلُّمية ولم يقصد بها أن تصوغ توصيات. |
The aim of the workshop was to facilitate the exchange among Parties of relevant information on the contents of the AR4. | UN | وكان الغرض من حلقة العمل هو تيسير تبادل المعلومات ذات الصلة فيما بين الأطراف بشأن محتويات التقرير التقييمي الرابع. |
Also in 2007, a workshop was held in Buenos Aires, Argentina, the country that then held the presidency of the zone of peace. | UN | وفي عام 2007 أيضا، عقدت حلقة عمل في بوينس آيرس في الأرجنتين، البلد الذي كان يتولى رئاسة المنطقة في ذلك الوقت. |
The main purpose of the workshop was to draft a collaborative research proposal on the topic. | UN | والغرض الرئيسي من هذه الحلقة هو وضع اقتراح للتعاون في البحوث في هذا الموضوع. |
Planning of the workshop was undertaken in consultation with the co-sponsors of resolution 6/20, Belgium, Mexico, Armenia and Senegal. | UN | وتم التخطيط لحلقة العمل بالتشاور مع الدول التي اشتركت في تقديم القرار وهي أرمينيا وبلجيكا والسنغال والمكسيك. |
The workshop was attended by 77 participants from 15 Arab countries and several regional and international organizations. | UN | وقد حضر حلقة العمل 77 مشاركاً من 15 بلداً عربياً والعديد من المنظمات الإقليمية والدولية. |
The workshop was open to all Parties and observers. | UN | وكانت حلقة العمل مفتوحة أمام جميع الأطراف والمراقبين. |
The second workshop was intended to prepare members of civil society to take part in drafting the present report. | UN | أما حلقة العمل الثانية فكان الهدف منها إعداد أعضاء منظمات المجتمع المدني للمشاركة في صياغة هذا التقرير. |
The workshop was attended by more than 40 participants from 15 countries. | UN | وحضر حلقة العمل ما يربو على 40 مشاركا من 15 بلدا. |
The workshop was also webcast live over the Internet. | UN | وجرى أيضا بث حلقة العمل على الإنترنت مباشرة. |
The workshop was intended for civil servants in charge of border control, customs and preparation of relevant legislation. | UN | وكانت حلقة العمل موجهة لموظفي الخدمة المدنية المكلفين بمراقبة الحدود، وأنشطة الجمارك، وإعداد التشريعات ذات الصلة. |
The half-day workshop was organized as an integral part of the Congress and was attended by some 80 registered participants of the Congress. | UN | ونُظمت حلقة العمل التي دامت نصف يوم باعتبارها جزءا لا يتجزأ من المؤتمر، وحضرها نحو 80 من المشاركين المسجلين في المؤتمر. |
The workshop was divided into plenary and working group meetings. | UN | وقُسِّمت حلقة العمل إلى جلسات عامة وجلسات للأفرقة العاملة. |
The workshop was co-sponsored by the Secure World Foundation. | UN | وشارك في رعاية حلقة العمل مؤسسة العالم الآمن. |
The half-day workshop was organized as an integral part of the Congress and was attended by some 100 of its registered participants. | UN | ونُظمت حلقة العمل التي دامت نصف يوم باعتبارها جزءا أساسياً من المؤتمر، وحضرها نحو 100 من المشاركين المسجلين في المؤتمر. |
The workshop was attended by the Chair, Committee members and experts. | UN | وحضر حلقة العمل رئيس اللجنة وعدد من أعضاء اللجنة والخبراء. |
In addition, a workshop was carried out on these issues. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، نُظِّمت حلقة عمل بشأن هذه القضايا. |
A preparatory workshop was held in Thailand on the impact of structural economic adjustment in Asia on international labour flows. | UN | وأقيمت في تايلند حلقة عمل تحضيرية عن أثر التكيف الاقتصادي الهيكلي في آسيا على تدفقات اليد العاملة الدولية. |
The focus of the workshop was on enhancing cooperation with the United Nations system. | UN | وكان محور عمل الحلقة هو تحسين التعاون مع منظومة الأمم المتحدة. |
The contact person for logistical arrangements for this workshop was Mr. Richard Muyungi. | UN | وكان مسؤول الاتصال المعني بالترتيبات اللوجستية لحلقة العمل تلك هو السيد ريشارد مويونغي. |
The responses indicated that the workshop was a success and most participants rated the effectiveness of the trainers highly. | UN | وتشير الإجابات إلى نجاح الحلقة التدريبية وقد قيّم معظم المشاركين كفاءة المدربين تقييماً عالياً. |
The purpose of this workshop was to discuss, finalize and approve the report. | UN | وهدفت هذه الورشة إلى مناقشة مسودة التقرير وإعادة صياغته بشكله النهائي وإقراره. |
The workshop was formally opened by Dr. A.M. Omar, MP, South African Minister of Justice. | UN | وافتتح حلقة التدارس رسميﱠا الدكتور أ.م. عمر، عضو البرلمان ووزير العدل في جنوب أفريقيا. |
The workshop was organized by the International Centre for the Prevention of Crime in cooperation with the Ministry of Justice of Brazil and UNODC. | UN | ونظّم حلقةَ العمل المركزُ الدولي لمنع الجريمة بالتعاون مع وزارة العدل البرازيلية ومكتب المخدرات والجريمة. |
The workshop was on intersectionality in collaboration with the Women's International Coalition for Social and Economic Justice (WICEJ) of which we are a member. | UN | وكانت ورشة العمل عن التقاطع في التعاون مع الائتلاف الدولي للمرأة من أجل العدالة الاجتماعية والاقتصادية الذي يشارك المعهد في عضويته. |
The workshop was jointly organized by the host Government and Switzerland and addressed the following three topics: | UN | واشترك في تنظيم الحلقة البلد المضيف لها وسويسرا وتناولت المواضيع الثلاثة التالية: |
The present workshop was the fifteenth workshop in the series. | UN | وحلقة العمل هذه هي الخامسة عشرة في السلسلة. |
The training workshop was one of a series of efforts aimed at increasing human rights-based perspectives in judicial decisions. | UN | وكانت حلقةُ العمل واحدا من مجموعة جهود ترمي إلى تعزيز المنظورات القائمة على حقوق الإنسان في القرارات القضائية. |