At the time of writing, 10 countries were ready to commit to promoting safe schools at the World Conference. | UN | وفي وقت كتابة هذا التقرير، أبدت 10 بلدان استعدادها للالتزام بالترويج لسلامة المدارس خلال المؤتمر العالمي الثالث. |
Second World Conference to Combat Racism and Racial Discrimination | UN | 1983 المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
Significant progress still needs to be made in order to meet the call of the World Conference on Governments to withdraw reservations. | UN | وما زالت هناك حاجة إلى إحراز تقدم كبير من أجل الاستجابة للنداء الموجه من المؤتمر العالمي إلى الحكومات لسحب تحفظاتها. |
Another example was their joint proposal to convene in 2015 a follow-up conference to the Fourth World Conference on Women. | UN | ومن الأمثلة الأخرى على ذلك، اقتراحهما المشترك لعقد مؤتمر متابعة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في عام 2015. |
Brazilian delegate to the Fourth World Conference on Women, Beijing, 1995. | UN | مندوب البرازيل لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، بيجين، 1995. |
1995: Participation in the Fourth World Conference on Women, Beijing; | UN | 1995: المشاركة في المؤتمر العالمي للمرأة المعقود في بيجينغ؛ |
Follow-up to the Fourth World Conference on Women and | UN | متابعة نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمــرأة والدورة |
Representative of Japan to the Fourth World Conference on Woman in Beijing | UN | 1995: ممثل اليابان في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين |
We support the Platform for Action, adopted at the Fourth World Conference on Women in Beijing in 1995. | UN | كما ندعم منهاج العمل، المعتمد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين في عام 1995. |
Such a companion report on indigenous children should feed into the work of the World Conference on indigenous peoples. | UN | وينبغي أن يصب هذا التقرير المصاحب عن أطفال الشعوب الأصلية في عمل المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية. |
Towards the World Conference on Natural Disaster Reduction: a 12-point Plan of Action adopted by the Special High-Level Council . 25 | UN | نحــو عقـد المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية: خطة عمل مكونة من ١٢ نقطة اعتمده المجلس الخاص الرفيع المستوى |
ANNEX Towards the World Conference on Natural Disaster Reduction: | UN | نحو عقد المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية |
On that basis alone, the World Conference was an outstanding success. | UN | وعلى هذا اﻷساس وحده، كان المؤتمر العالمي يمثل نجاحا بارزا. |
It was encouraging that the World Conference on Human Rights had attached special importance to that question. | UN | ومما يبعث على الرضاء أن المؤتمر العالمي لحقوق الانسان يضفي أهمية خاصة على هذه المسألة. |
We look forward to participating in the United Nations Fourth World Conference on Women in Beijing in 1995. | UN | ونتطلع قدما إلى الاشتراك في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، الذي سيعقد في بيجينغ عام ١٩٩٥. |
We hope that at the forthcoming World Conference in Beijing this understanding will be crystallized into strong commitments to action. | UN | ويحدونا اﻷمل أن يتبلور هذا الفهم الى التزامات قوية بالعمل في المؤتمر العالمي القادم الذي سيعقد في بيجينغ. |
The States, participants in the World Conference on Natural Disaster Reduction, | UN | نحن الدول المشاركة في المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، |
Numerous States acknowledged the Alta Outcome Document, noting that it would be considered in the preparation for the World Conference. | UN | وأقر العديد من الدول وثيقة ألتا الختامية مع الإشارة إلى أنه سيجري النظر فيها خلال التحضير للمؤتمر العالمي. |
In 2012, it took part in the discussions on alternative models for a fifth World Conference on Women in Qatar in 2015. | UN | وفي عام 2012، شاركت في مناقشات بشأن نماذج بديلة للمؤتمر العالمي الخامس المعني بالمرأة والمقرر عقده في قطر عام 2015. |
Indigenous youth and the 2014 World Conference on Indigenous Peoples. | UN | شباب الشعوب الأصلية والمؤتمر العالمي للشعوب الأصلية لعام 2014. |
Her Government looked forward to a successful World Conference, with appropriate participation by indigenous peoples' representatives. | UN | وقالت إن حكومتها تتطلع إلى عقد مؤتمر عالمي ناجح بمشاركة ممثلي الشعوب الأصلية مشاركةً ملائمة. |
It has also prepared its own plan of action related to the World Conference. | UN | كما أعدت خطة عملها فيما يتصل بالمؤتمر العالمي. |
The World Conference stated clearly that the protection and promotion of human rights is the first responsibility of Governments. | UN | وقد أعلن المؤتمر الدولي صراحة أن حماية وتعزيز حقوق اﻹنسان هما بمثابة المسؤوليات اﻷولى للحكومات. |
The forthcoming Fourth World Conference on Women is expected to provide guidelines and priorities for action in favour of women. | UN | ومن المتوقع أن يقدم مؤتمر القمة العالمي الرابع المعني بالمرأة مبادئ توجيهية وأولويات من أجل العمل لصالح المرأة. |
:: Presentations at the United Nations World Conference against Racism in Durban, South Africa, 2001 | UN | :: قدمت تقريرا لمؤتمر القمة العالمي المعني بمكافحة العنصرية المنعقد في ديربان بجنوب أفريقيا عام 2001 |
The World Conference Center currently under construction in Bonn is not expected to be available until 2010. | UN | ولا يُتوقع أن يكون مركز المؤتمرات العالمي الموجود قيد البناء حالياً في بون متاحاً إلى حين 2010. |
The Fourth World Conference on Women is a conference of national and international commitment and action. | UN | فالمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة هو مؤتمر للالتزام والعمل على الصعيدين الوطني والدولي. |
The recent major international conferences, from the World Summit for Children to the Fourth World Conference on Women, had forged a broad-based consensus and platforms of action in various fields. | UN | وأضاف أن المؤتمرات الدولية الرئيسية اﻷخيرة، بدءا بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل وانتهاء بالمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، قد أوجدت توافقا في اﻵراء عريض القاعدة وبرامج عمل في مجالات شتى. |
11. She invited participants to consider the following questions with a view to formulating assessments or recommendations for consideration at the World Conference: | UN | 11- ودعت المشاركين إلى النظر في الأسئلة التالية بهدف وضع تقديرات أو توصيات كي ينظر فيها المؤتمر العالمي: |
In conformity with its resolution A/RES/58/214, the United Nations General Assembly convened a World Conference on Disaster Reduction that was held in Kobe, Hyogo, Japan, from 18 to 22 January 2005. | UN | 58- عقدت الجمعية العامة للأمم المتحدة، وفقاً لقرارها A/RES/58/214، مؤتمراً عالمياً معنياً بالحد من الكوارث في كوبي، هيوغو، باليابان في الفترة من 18 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2005. |
World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | UN | المؤتمرالعالمي لتوفير التعليم للجميع: تلبية احتياجات التعليم اﻷساسية |