"world trade in" - Traduction Anglais en Arabe

    • التجارة العالمية في
        
    • التجارة العالمية من
        
    • للتجارة العالمية في
        
    • للتجارة العالمية من
        
    Share of intraregional trade in manufactures in world trade in manufactures UN حصة التجارة الأقاليمية في المصنوعات من التجارة العالمية في المصنوعات
    The dynamics of world trade in 1997 and 1998 UN ديناميات التجارة العالمية في عامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨
    Leading exporters and importers in world trade in commercial services, 1996 UN المصدرون والمستوردون الرئيسيون في التجارة العالمية في الخدمات التجارية، ٦٩٩١
    Share of developing countries in world trade in goods and services UN :: نصيب البلدان النامية في التجارة العالمية في السلع والخدمات
    As mentioned before, the share of exports of goods from the South reached 37 per cent of world trade in 2006. UN وحسبما ذُكر من قبل، فقد بلغت حصة الجنوب من صادرات السلع 37 في المائة من التجارة العالمية في عام 2006.
    The pace of trade recovery is weak as the value of world trade in the first quarter of 2010 was 20 per cent lower than its pre-crisis level. UN وتتسم وتيرة انتعاش التجارة بالبطء إذ بلغت قيمة التجارة العالمية في الربع الأول من عام 2010 نسبة تقل ب20 في المائة عن مستواها قبل الأزمة.
    Many Member States were concerned about the 12.2 per cent contraction in world trade in 2009. UN وأعربت عدة دول أعضاء عن انشغالها إزاء انكماش التجارة العالمية في عام 2009 بما نسبته 12.2 في المائة.
    In Latin America and the Caribbean, the value of export earnings declined in line with the contraction of world trade in goods in 2009. UN وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، انخفضت قيمة عائدات الصادرات مع تقلص التجارة العالمية في السلع في عام 2009.
    The developing country contribution to world trade in energy is currently 20 per cent. UN وتصل حاليا مساهمة البلدان النامية في التجارة العالمية في مجال الطاقة إلى 20 في المائة.
    The ability of developing countries to increase their participation in world trade in services is essential to their deriving benefits from globalization. UN إن قدرة البلدان النامية على زيادة مشاركتها في التجارة العالمية في الخدمات أمر أساسي لاستفادتها من العولمة.
    Ibid. Several aspects of recent trends in the pattern of world trade in agricultural products are noteworthy. UN 5- وهناك جوانب عديدة في الاتجاهات الحديثة لنمط التجارة العالمية في المنتجات الزراعية جديرة بالملاحظة.
    It also includes summary tables on total world trade in minerals and metals and the value of mineral production. UN كما يتضمن الكتيب جداول موجزة حول إجمالي التجارة العالمية في المعادن والفلزات وقيمة إنتاج المعادن.
    Table : world trade in Selected Food Products UN جدول: التجارة العالمية في منتجات غذائية منتقاة
    Cocoa-producing countries account for about one third of world trade in cocoa powder and cake. UN وتستأثر البلدان المنتجة للكاكاو بنحو ثلث التجارة العالمية في مسحوق وعجينة الكاكاو.
    In 2003, LDCs accounted for 0.4 per cent of world trade in services, mostly transport and travel services. UN ففي عام 2003، بلغ نصيب أقل البلدان نمواً 0.4 في المائة من التجارة العالمية في الخدمات، ومعظمها خدمات نقل وسفر.
    Half of world trade in commercial services consists of business services, which includes professional services such as accounting, legal, health and advertising services. UN ويتألف نصف التجارة العالمية في الخدمات التجارية من خدمات نشاط الأعمال، التي تشمل خدمات مهنية مثل المحاسبة والخدمات القانونية والصحية والإعلانية.
    The eligibility criterion has been set as the share of world trade in NAMA less than 0.1 per cent. UN وقد تم تحديد معيار الأهلية كنصيب في التجارة العالمية في وصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق بأقل من 0.1 في المائة.
    Over half of world trade in goods is conducted under RTAs. UN فحوالي نصف التجارة العالمية في السلع تتمّ في إطار اتفاقات التجارة الإقليمية.
    :: Volatility in world trade in forest products UN :: تقلب التجارة العالمية في منتجات الغابات
    I. Table. 25 most dynamic product groups in world trade in terms of export value UN الأول - جدول - فئات المنتجات ال25 الأكثر دينامية في التجارة العالمية من حيث نمو قيمة
    Infrastructure had to be planned in the framework of the potential evolution of world trade in a world in transformation. UN ولا بد من تخطيط الهياكل الأساسية في إطار التطور المحتمل للتجارة العالمية في عالم آخذ في التحول.
    Recognizing the economic interdependence of States, Liechtenstein supports a balanced system of world trade in the framework of its participation in international organizations such as the World Trade Organization (WTO). UN وليختنشتاين، إذ تدرك الاعتماد الاقتصادي المتبادل بين الدول، فإنها تدعم نظاماً متوازناً للتجارة العالمية من خلال مشاركتها في منظمات دولية كمنظمة التجارة العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus