"worm-eaten" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    Fresh grass, cows in the fields, worm-eaten gates, flowering hedges, apples on apple trees and piles of dead leaves. Open Subtitles الأعشاب ناضرة, الأبقار في الحقول. الحواجز متآكلة, الورود على الأسياج. التفاحات على أشجارها والأوراق متساقطة ومكومة.
    I've lived for so long and it's the first time I'm hearing about a worm-eaten (jom) radish (moo). Open Subtitles لقد عشت طويلا ، لكن هذه المرة الاولى التي اسمع فيها بـدودة ("جوم") تأكل الفجل ("مو").
    Before the horrid ravaging reduced her to the frail, the emaciated, worm-eaten thing... that she became. Open Subtitles قبل التَدْمير المروّعِ حوّلْها إلى الضعفاءِ، الضَاعِفون، الشيء المَأْكُول دودة... بأنّها أصبحتْ.
    Traunitz says... a worm-eaten apple. Open Subtitles ترونيتز تقول... بأنها رسمة لدودة تأكل تفاحة
    In Central Asia, the Afghan wound is still bleeding, but the most important event of the twentieth century was the collapse of the enormous empire called the USSR -- an empire which wore the outer shell of international friendship but within which everything was worm-eaten. UN وفي آسيا الوسطى لا يزال الجرح الأفغاني ينزف، غير أن أهم حدث في القرن العشرين كان انهيار الإمبراطورية الضخمة المسماة اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية - وهي امبراطورية كانت تحمل في ظاهرها قشرة الصداقة الدولية بينما كان الدود قد أتى على كل شيء في داخلها.
    He says they're worm-eaten. Open Subtitles يقول أنها... ينخر بها الفساد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus