The steel used to construct a building, or the boots worn by the workers constructing it, cannot be consumed by anyone else. | UN | فالصلب الذي يستخدم في تشييد مبنى، أو الأحذية التي يرتديها العمال الذين يشيدونه، لا يمكن أن يستعملهما أي فرد آخر. |
This high pressure release has the potential for severally contaminating the facemask and protective clothing worn by the sampling team. | UN | وتُسبب هذا الضغط العالي له القدرة على تلويث العديد من أقنعة الوجه والملابس الواقية التي يرتديها فريق أخذ العينات. |
Certain verses of the Koran make reference to the jalabiya, yet another garment worn by women in earlier times. | UN | وتتحدث بعض الآيات القرآنية أيضاً عن " الجلباب " ، وهو لباس آخر كانت ترتديه النساء سابقاً. |
Thank you, and this is a neck scarf worn by you know, this passion, I feel peace in the park, and I feel really happy | Open Subtitles | شكراً لكَ، وهذا أفضل وشاح عنق الذي ترتديه أتعلم، هذا شغفي، كلما أكون في حديقة أشعر بالسلام، وأشعر بالسعادة حقاً |
One navy blue Brooks Brothers overcoat, identical to the one worn by Senator Morra when he was shot. | Open Subtitles | معطف بحرية أزرق مطابق لما ارتداه السيناتور حين نُشِب بالرصاص. |
The commander wears the transmitter, sending orders via an electro-telepathic signal to this receiver, worn by the soldier. | Open Subtitles | يرتدي القائد الناقل، ويصدر أوامر من خلال إشارة تخاطرية كهربائية إلى هذا المستقبل الذي يرتديه الجندي. |
EBay. worn by the actual stunt double for Bond, James Bond. | Open Subtitles | من " إيباي " ، ارتداها الممثل البديل المتمرس الحقيقي لـ " بوند " ، جيمس بوند |
These tokens may be carried or worn by an authorized individual. | UN | ويمكن لأي فرد مأذون له أن يحمل هذه الأمارات الرمزية أو يرتديها. |
However, he claims that, at the time, he was wearing boots made in China which were worn by every second person in the city, due to their low price. | UN | لكنه يدّعي أنه كان في ذلك الحين يرتدي جزمة مصنوعة في الصين يرتديها شخص من كل اثنين في المدينة بسبب ثمنها البخس. |
However, he claims that, at the time, he was wearing boots made in China which were worn by every second person in the city, due to their low price. | UN | لكنه يدعي أنه كان في ذلك الحين يرتدي جزمة مصنوعة في الصين يرتديها شخص من كل اثنين في المدينة بسبب ثمنها البخس. |
worn by members of the french foreign legion. | Open Subtitles | التى يرتديها أعضاء الفرقة الأجنبية الفرنسية |
The Chief believes he owned the suit worn by the killer. | Open Subtitles | يعتقد الرئيس انه كان يملك بدلة يرتديها القاتل |
Traces of his DNA were found on a backpack worn by one of the suicide bombers. | Open Subtitles | تم العثور على آثار حمضه النووي على حقيبة ظهر يرتديها أحد الانتحاريين |
The third of the prints are small and light, the shoe, an open-toed sandal worn by Jaffa women. | Open Subtitles | الحذاء ، خف مفتوح الأصابع ترتديه نساء الجافا |
3.8 Although the keski may be worn by either women or men, it is uncommon and not compulsory for it to be worn by women. | UN | 3-8 وبالرغم من أن الكيسكي يمكن أن ترتديه المرأة كما الرجل، فمن غير الشائع وغير الإلزامي أن ترتديه المرأة. |
13. States parties should provide information on any specific regulation of clothing to be worn by women in public. | UN | 13- وينبغي للدول الأطراف أن تقدم معلومات عن أي قواعد محددة تتعلق بما ينبغي أن ترتديه المرأة في الأماكن العامة. |
States parties should provide information on any specific regulation of clothing to be worn by women in public. | UN | 13- وينبغي للدول الأطراف أن تقدم معلومات عن أي قواعد محددة تتعلق بما ينبغي أن ترتديه المرأة في الأماكن العامة. |
The one that Uma Thurman wore was different, but it was also an homage to the original, which was worn by the greatest martial artist the world has ever known. | Open Subtitles | الزي الذي ارتدته أوما ثرمان كان مختلفا، لكنه كان أيضا لإحياء ذكرى الزي الذي ارتداه أعظم فنان قتال |
"with the size 11 footwear worn by Troy Mallick, we determine a match." | Open Subtitles | بحذاء مقاس 11 ارتداه تروي مالك "وجدنا أن النتيجة هي التطابق |
The State party adds that the type of education or the uniform worn by officers are not decisive for their classification. | UN | وتضيف الدولة الطرف أن نوعية التعليم أو الزي الذي يرتديه الموظفون ليسا من العوامل الحاسمة في التصنيف. |
worn by ten generations of the royal family. | Open Subtitles | ارتداها عشرة أجيال من العائلة المالكة |
Their daughter Nadia, has decided to wear the hijab or head covering, that was first worn by Muhammad's wives. | Open Subtitles | إبنتهم نادية قررت أن تلبس الحجاب أو غطاء الرأس الذى كان أول من إرتداه زوجات الرسول محمد |
In the minds of many, coloured lips are worn by prostitutes or suffragettes. | Open Subtitles | بتفكير الكثير.. احمر الشفاه يوضع من قبل المومسات أو المطالبات بحق التصويت |
worn by one blond woman, a redhead, and a black woman. | Open Subtitles | ترتديها امرأة شقراء وأخرى صهباء وثالثة سوداء |