"worried about him" - Traduction Anglais en Arabe

    • قلقة عليه
        
    • قلق بشأنه
        
    • قلق عليه
        
    • قلقة بشأنه
        
    • قلقاً عليه
        
    • قلقٌ عليه
        
    • قلقةٌ عليه
        
    • القلق بشأنه
        
    • قلقا بشأنه
        
    • قلقة علية
        
    • قلقا عليه
        
    • قلقت عليه
        
    • قلقين عليه
        
    • أقلق عليه
        
    • أقلق منه
        
    I know how worried about him you were when he was younger. Open Subtitles أعرف إلى أي حد كنت قلقة عليه عندما كان أصغر سناً.
    Well, he didn't come home either. His mother's worried about him. Open Subtitles انه لم يأتي للمنزل ايضاً و امه قلقة عليه للغاية
    He's going through a tough time right now. His dad's worried about him. Open Subtitles إنهُ يمضي بوقت عصيب وأباه قلق بشأنه كثيراً.
    You know, for a while I was really worried about him. Open Subtitles كما تعلمين , لفترة من الوقت كنت حقا قلق عليه.
    Nathan would be touched that you're so worried about him. Open Subtitles . ناثين " سيتأثر بمعرفته كم انت قلقة بشأنه"
    Well, if you're that worried about him, maybe we could just defect ourselves. Open Subtitles حسناً، إن كنتَ قلقاً عليه لهذهِ الدرجة ربما نستطيع فقط الإرتداد عن انفسنا
    I'm a little worried about him, but not enough to step in. Open Subtitles أنا قلقة عليه بعض الشيء، لكن لا داعي للتدخل.
    I'm really worried about him, and I thought if I put these up... Open Subtitles أنا قلقة عليه فعلاً وظننتربمابوسعيوضع ..
    I'm worried about him, and I feel like he's being way too hard on himself. Open Subtitles أنا قلقة عليه وأشعر بأنه يُحمل نفسه مسؤولية ما حدث
    I guess I'll just be that kid who didn't get to go because his mom was too worried about him. Open Subtitles أظنني سأصبح ذلك الصبي الذي لم يتمكن من الذهاب لأن أمه كانت قلقة عليه بزيادة
    Yeah, I was kind of worried about him, but not enough to go all the way back there and check. Open Subtitles أجل، لقد كنت قلقة عليه لكن ليس لدرجة أن أذهب و أطمئن عليه
    I'm worried about him. Why's he terrified all the time? Open Subtitles أنا قلق بشأنه لم هو مرتعب طوال الوقت ؟
    Yo, Richie's supposed to be here by now. I'm kind of worried about him. Open Subtitles ريتشي من المفترض ان يكون هنا الان انني نوعا ما قلق بشأنه
    You have to admit you're a little worried about him. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَعترفَ أنت a قليلاً قلق بشأنه.
    I'm not sure what that meant, but I'm worried about him. Open Subtitles , انا غير متاكد ما الذى يعنيه هذا الكلام . ولكنى قلق عليه للغاية
    I'm worried about him. I have no idea where he is. Open Subtitles أنا قلق عليه ليس لدي اي فكرة أين هو
    I'm worried about him. Open Subtitles -أنا قلقة بشأنه لم أره يتصرف هكذا من قبل
    He says he's fine, but I'm worried about him. Open Subtitles يقول انه بخير لكني قلقة بشأنه.
    No reason, but I have been a bit worried about him since the crash. Open Subtitles ليس هناك سبب، لكني كنت قلقاً عليه منذ الحادث
    Nothing, I'm just worried about him. Open Subtitles لاشئ، أنا قلقٌ عليه وحسب هذا كلّ مافي الأمر
    If you're so worried about him, why don't you give him that guitar of yours? Open Subtitles إذا كنتِ قلقةٌ عليه لما لاتعطيه الغيتار ؟
    Honey, if you're so worried about him, why aren't you sitting at command? Open Subtitles عزيزي اذا كنت قلقا بشأنه لماذا لاتجلس للإشراف عليه
    I want to find out where Bernie is, I'm worried about him. Open Subtitles اريد معرفة مكان بيرنى انا قلقة علية
    I'll be honest, I'm not just worried about him, Open Subtitles لنكن صادقين انا لست قلقا عليه فقط
    And by the sixth day, I was really worried about him. Open Subtitles و بحلول اليوم السادس فقد قلقت عليه حقا ً
    And everyone's so worried about him. Open Subtitles و الجيمع أيضاً قلقين عليه
    I don't know, Gus. I'm worried about him. Open Subtitles أنا لا أعرف لقد بدأت أن أقلق عليه
    Why be worried about him? Open Subtitles و لماذا أقلق منه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus