"worried sick" - Traduction Anglais en Arabe

    • القلق
        
    • قلقة للغاية
        
    • قلقة جداً
        
    • قلقين
        
    • قلق المرضى
        
    • قلقت عليك
        
    • قُلِقتُ بمرض
        
    • قلقاً جداً
        
    • قلقاً للغاية
        
    • قلقة جدا
        
    • قلقٌ
        
    • تشعر بقلق
        
    • أقلقتنا
        
    • مريضة بالقلق
        
    • قلق جداً
        
    My sister's worried sick, does not know what to do with him. Open Subtitles .و قمت بإسقاط التهم عنهُ أختي كادت ان تموت من القلق
    You have people that sit up at night worried sick about you, and they're not going to stop worrying about you. Open Subtitles لديك أهل يسهرون الليل قلقاً عليك ولن يكفوا عن القلق عليك
    I'm gonna call your mother. She's probably worried sick. Open Subtitles سوف أتصل بأمك لابدّ وأنها قلقة للغاية عليك
    I've been worried sick that you were dead in a ditch somewhere. Open Subtitles لقد كنت قلقة جداً بأنك ميت في حفرةٍ في مكانٍ ما
    They all must be worried sick. How is everyone? Open Subtitles يجب أن يكونوا قلقين جداً كيف حال الجميع؟
    (sighs) Linda and the kids are probably worried sick. Open Subtitles (تنهدات) ليندا والأطفال هم على الأرجح قلق المرضى.
    I can't believe you're treating me like this. I've been worried sick. Open Subtitles لا أصدق أنك تعاملين هكذا قلقت عليك كثيراً
    How can an adult live far from her mother? Your mom must be worried sick. Open Subtitles كيف لولد ان يعيش كل هذا البعد عن امه دون ان تموت من القلق عليه
    And you're coming home with me. Your mother is worried sick. Open Subtitles سترافقينني إلى البيت والدتك يأكلها القلق
    Been looking all over for you, worried sick. Open Subtitles كنت ابحث عنكِ في كل مكان من شدة القلق عليكِ
    -We've been worried sick. -We were about to call the police. Open Subtitles لقد إعترانا القلق بشدّة، كنّا على وشك مهاتفة الشرطة
    Jesus, I've been worried sick. How the hell are you surviving? Open Subtitles سحقاً , لقد كُنتُ قلقة للغاية كيف تمكنت من النجاة؟
    Now come on. We gotta get you home. Your mom's probably worried sick about you. Open Subtitles هيا ، سآخذك للمنزل، لابد أمك قلقة للغاية عليك
    I was worried sick about ordering'it without Mama asking pesky questions. Open Subtitles كنت قلقة جداً بأن أطلبه بدون أسئلة أمي المزعجة
    Beau? Thank God. We were worried sick. Open Subtitles ‫بو، حمداً للسماء ‫كنا قلقين جداً عليك، أين أنت؟
    I've been worried sick. Open Subtitles لقد تم قلق المرضى.
    You had the sitter worried sick, babe. Open Subtitles لقد قلقت عليك الجليسة يا عزيزتي
    Eddie Kaspbrak! I was worried sick. Open Subtitles إدي كاسبراك أنا كنت قُلِقتُ بمرض.
    He was worried sick about you,not to mention confused and hurt. Open Subtitles لقد كان قلقاً جداً عليكِ ، ناهيكِ عن التوتر والالم
    Thank God you're home. I was worried sick here. Open Subtitles الحمد لله أنكِ عدتى كنت قلقاً للغاية هنا
    Mac, I've been up all night! I'm worried sick! Open Subtitles "‏ماك"‏، بقيت ساهرة طوال الليل، وأنا قلقة جدا!
    So I'm just kind of worried sick about you, wondering where you are. Open Subtitles لذا أنا قلقٌ عليك جداً أتسآل أينَ أنت
    She's worried sick. Open Subtitles إنها تشعر بقلق شديد
    Oh, thank God. You had us worried sick. Open Subtitles الحمد لله، لقد أقلقتنا!
    - She'll be worried sick. - They can trace it. Open Subtitles -إنها مريضة بالقلق .
    Of course he liked you. He was your owner. I mean, he's probably worried sick! Open Subtitles بالطبع أحبّك، لقد كان مالكك أعني غالباً هو قلق جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus