But that didn`t worry me, it wasn`t so much that I trusted my country`s police but rather that I completely trusted my mother." | Open Subtitles | لكن ذلك لم يقلقني لم يكن كثيراً نحو أنني قد وثقت فى شرطة بلادي لكن بالأحرى لأنّني وثقت فى أمّي تماماً |
The liver doesn't worry me so much. I knew what to expect. | Open Subtitles | لا يقلقني الكبد كثيراً، فأنا أعلم ما أتوقعه. |
He... He's so solicitous he doesn't want to worry me but I'm his wife, I need to share his burdens. | Open Subtitles | إنه مراعي لشعور الآخرين و لا يريد أن يقلقني. |
Let me mention a few situations that worry me most deeply. | UN | واسمحوا لي أن أذكر بعض الأوضاع التي تقلقني أشد القلق. |
Does Not worry me that you do somewhat bad, worries me that someone do you somewhat bad. | Open Subtitles | لا تقلقني عليك يقلقني ان يفعل احد ما بك شيء سيء |
- Well, it don't worry me - God, I thought I was in Israel. | Open Subtitles | ـ حسنًا، ذلك لا يقلقني ـ يا لهي، ظننت بأنني في إسرائيل |
- But it don't worry me - Certainly not the decor, was it? | Open Subtitles | ـ لكن ذلك لا يقلقني ـ ليس بسبب الديكور، أليس كذلك؟ |
It's not the sails that worry me. It's that sound. | Open Subtitles | ليست الأشرعة ما يقلقني سيدي ، لكنني لم أحب ذلك الصوت |
The raid didn't worry me, but the gun I was carrying was a problem. | Open Subtitles | الإقتحام لم يقلقني ، لكن المشكلة كانت في المسدس الذي أحمله |
So I'm not really worried about pinky and perky's challenge, but the BMW does worry me. | Open Subtitles | في الواقع لست خائف من تحدي الاثنين ما يقلقني الـ BMW |
Being without money doesn't worry me like it does other people | Open Subtitles | الفقر لا يقلقني كما يقلق الآخرين |
- It don't worry me - there's gonna be nothin'left... except Clorox bottles and plastic fly swatters... | Open Subtitles | - هذا لا يقلقني - فلن يبقى أي شيئ باستثناء زجاجات كلوروكس والبلاستيك الطائر |
- You worry me. | Open Subtitles | , سيّدي هذا يقلقني المكان مرتفع جداً |
The unknowns worry me. | Open Subtitles | المجهول يقلقني. |
You're all over the place, all right? And it's starting to worry me. | Open Subtitles | وهذا بدأ يقلقني |
No, he doesn't worry me. | Open Subtitles | لا, إنه لم يقلقني |
Let me mention a few situations that worry me most deeply. | UN | واسمحوا لي أن أذكر بعض الأوضاع التي تقلقني أشد القلق. |
There are things that've been happening in the stitches that, yes, worry me. | Open Subtitles | هناك أشياء بدأت تحدث في الخياطة والتي، نعم، تقلقني |
A cannonball wouldn't worry me, but a cannonball from that cannon? | Open Subtitles | قذيفة مدفعية لن تُقلقني لكن قذيفة مدفعية من ذلك المدفع ؟ |
It's not your doubts about my loyalty that worry me. | Open Subtitles | It's not your doubts about ولائي أن تقلق لي, |
-Phones are easy. Alarms worry me. | Open Subtitles | - التليفونات سهلة ،لكن الإنزارات تقلقنى |
You worry me sure, but there's no denying that you are a miracle. | Open Subtitles | أنتِ تقلقيني بالطبع، لكن لا أنكر أنك معجزة |
It doesn't worry me. As long as she turns up for work. | Open Subtitles | ان ذلك لايقلقني طالما لايؤثر ذلك على عملها |