"worry too much" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقلق كثيرا
        
    • أقلق كثيراً
        
    • تقلقي كثيرا
        
    • تقلقين كثيراً
        
    • تقلق أكثر من اللازم
        
    • تقلقي كثيراً
        
    • تقلقين للغاية
        
    • قلقة زيادة عن اللازم
        
    • أقلق كثيرا
        
    • أقلق كثيرًا
        
    • كثير القلق
        
    • تقلق بشكل كبير
        
    • تقلقون كثيراً
        
    • تقلقي كثيرًا
        
    • تقلقين أكثر من اللازم
        
    So be it. I drink too much and you worry too much. Open Subtitles ليكن ذلك . أنا أشرب الكثير و أنت تقلق كثيرا
    I wouldn't worry too much about what the cops might do to you. Open Subtitles أود أن لا تقلق كثيرا حول ما رجال الشرطة قد تفعل لك.
    Anyway, I try not to worry too much,'cause I'm a pretty, uh-- I'm a pretty good judge of character, you know? Open Subtitles على كل حال ، أنا لا أقلق كثيراً لأني أحكم جيداً على الناس
    Also, the Prime Minister has been taking good care of him so don't worry too much. Open Subtitles و ايضا رئيس الوزراء كان يهتم به بشكل جيد لذا لا تقلقي كثيرا
    You worry too much. You know that, right? Open Subtitles أنتِ تقلقين كثيراً أنتِ تدركين ذلك , صحيح ؟
    You worry too much. Open Subtitles أنت تقلق كثيرا .. أنت بالفعل كذلك ..
    You know, for the luckiest guy I know, you worry too much. Open Subtitles اتعلم ... اعتقد انك رجل محظوظ ... ومع ذلك انت تقلق كثيرا
    - It probably doesn't mean anything. - You worry too much. Open Subtitles من المحتمل ألا يعنى شيئا انت تقلق كثيرا
    I wouldn't worry too much about what the cops might do to you. Open Subtitles لا تقلق كثيرا مما قد تفعله بك الشرطة
    You worry too much, brother. Open Subtitles انت تقلق كثيرا يا اخي
    I don't worry too much. I do what I want to do, and if I'm not feeling it, I don't. Open Subtitles لأني لا أقلق كثيراً فأنا أقوم بما أقوم به ولو أحسست بخطر فلا أقوم به
    I did emergency treatment, so don't worry too much. Open Subtitles لقد قمت بالإجراء الطبي العاجل، لذلك لا تقلقي كثيرا
    Told you, you worry too much. Open Subtitles قلت لكي انتِ فقط تقلقين كثيراً
    You worry too much. Open Subtitles أنت تقلق أكثر من اللازم.
    You should really try not to worry too much, and just enjoy the festivity. Open Subtitles عليك المحاولة أن لا تقلقي كثيراً واستمتعي بالاحتفال **SBO-SOFT**
    You never know. You worry too much. Open Subtitles -أنت تقلقين للغاية ، أتعلمين هذا ؟
    You worry too much, scientist. Open Subtitles أنتِ قلقة زيادة عن اللازم, أيتُها العالمة.
    I don't know, maybe I worry too much. Open Subtitles لا أعرف، ربّما أنا أقلق كثيرا.
    Father's father wore it all through the wars and it'll help me not to worry too much, if I know you were wearing it. Open Subtitles أباء أبينا ارتدوه خلال كل الحروب و إن علمت أنك ترتديه فذلك سيساعدني على ألا أقلق كثيرًا.
    Oh, George, you always worry too much. Open Subtitles اوه , جورج أنت دائما كثير القلق
    Yeah, you worry too much. You're a cop. Open Subtitles أنت تقلق بشكل كبير ، أنت شرطي
    You young guys worry too much. Open Subtitles أنتم أيـّها الشباب ! تقلقون كثيراً
    I forgot about that part, so don't worry too much about it. Open Subtitles لقد نسيت هذه الحادثة، لذا لا تقلقي كثيرًا بهذا الشأن
    Ah, you... you... you worry too much, Ali. Open Subtitles إنك تقلقين أكثر من اللازم آليسون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus