"worry you" - Traduction Anglais en Arabe

    • يقلقك
        
    • أقلقك
        
    • اقلقك
        
    • إقلاقك
        
    • تقلقك
        
    • لك القلق
        
    • أقلقكِ
        
    • أجعلك تقلقين
        
    • يُقلقك
        
    • يقلقكِ
        
    I'm sure this can all be very scary stuff. Does any of it worry you? Open Subtitles ‫قد يكون هذا مخيفا، ‫هل يقلقك شيء من هذا؟
    Didn't it ever worry you that she wasn't out in the world experiencing life? Open Subtitles ألم يقلقك ذلك أبداً بأنها لم تخرج إلى هذا العالم لتختبر الحياة ؟
    Don't say it doesn't worry you. It's all you think about. Open Subtitles لا تقل أن الأمر لا يقلقك فذلك كل ما تفكر به
    I didn't want to worry you in case it's all nothing. Open Subtitles لا أريد أن أقلقك في حال تبيّن أنها أمور بسيطة
    Because I wasn't gonna take the job, and I didn't want to worry you. Open Subtitles لاني لم اكن انتوي قبولها ولم اكن اريد ان اقلقك
    I didn't wanna worry you until you had a chance to come to terms with what happened. Open Subtitles لم نرغب في إقلاقك حتى تحصل على فرصة لتتوصلإلىتفهمماحدث.
    - I'm not worried. - What does worry you, Eric? Open Subtitles أيّ نوع من الأمور تقلقك إذن؟
    I don't care about that old horse if it's gonna worry you. Open Subtitles أنا لا يهمني ذلك الحصان العجوز إذا كان سيسبب لك القلق
    I d-I didn't want to worry you before everything was arranged. Open Subtitles لم ارد ان أقلقكِ قبل ترتيب كل شيء
    He's deeply ashamed of his association and he did not want to disappoint you or worry you. Open Subtitles إنه يشعر بالخجل الشديد من علاقته بهم و هو لم يُرد أن يخيب ظنك أو يقلقك
    Doesn't that worry you? No, but something about her is worrying you plenty. Open Subtitles كلا , و لكن يبدو أن هناك شيء يقلقك كثيراً بخصوصها
    That has to worry you. Pick a spot on the wall and look at it. Open Subtitles ذلك يجب ان يقلقك , الأن أختار نقطة في الجدار و انظر أليها
    Got a Peacemaker, but that wouldn't worry you, would it? Open Subtitles لدي سلاح "بيسميكر"، لكن ذلك لن يقلقك أليس كذلك؟
    Didn't it ever worry you that she wasn't out in the world experiencing life? Open Subtitles ألا يقلقك بأنها تخرج للعالم و تختبر الحياة
    - I really feel very guilty about this. - Don't let it worry you. Open Subtitles اننى فعلا أشعر بالذنب لا تدع هذا يقلقك
    I didn't want to worry you or ruin our anniversary. Open Subtitles لم أرد أن أقلقك أو أن أفسد ذكري زواجنا
    Well, I didn't want to worry you, but there was an attack. Open Subtitles حسناً ، لم أرد أن أقلقك لكن لن هناك هجوم
    I've known about this for a while, but I didn't wanna worry you. Open Subtitles اعلم بهذا الشأن منذ فترة لكن ما اردت ان اقلقك.
    I don't know, I didn't wanna worry you? Open Subtitles لا أعلم ، لم اكن أريد إقلاقك ؟
    Don't let it worry you. Open Subtitles لا تجعلها تقلقك .. هيا
    We didn't want to have to worry you over nothing. Open Subtitles عزيزي، لم نرغب بأن نسبّب لك القلق حيال لا شيئ. لا شيئ؟
    I didn't wanted to worry you but... Open Subtitles أم أرد أن أقلقكِ ولكن مساء أمس
    I don't want to worry you , but the bottle from this morning caused skin burns. Open Subtitles لا أريد أن أجعلك تقلقين ولكن العبوة تسبب حروقًا
    It doesn't worry you that she's just committed suicide? Open Subtitles الا يُقلقك انها اقدمت على الأنتحار للتو ؟
    Doesn't that worry you? Open Subtitles و ما هي أسماء شخصيّاتهم الخياليّة ألا يقلقكِ هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus