But there are things in this world far worse than me. | Open Subtitles | لكن هناك أشياء أسوأ مني بكثير في هذا العالم. |
There's plenty worse than me. | Open Subtitles | أسوأ مني بمراحل، وهناك رجال يهوون ضرب الفتيات الصغيرات. |
You think I'm the bad guy, but I think you may be much worse than me. | Open Subtitles | تظنين أنني أنا الرجل السيء لكن أظن أنك قد تكونين أسوأ مني |
Plus, you could do a lot worse than me. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنك قد تكون أسوء مني بكثير |
And there's a friendly islander who's just a little bit worse than me at foosball, so I always win. | Open Subtitles | ويوجد ساكن في الجزيرة ودود والذي أسوأ منّي في لعب كرة الطاولة لذلك فأنا دائماً أفوز |
There's others worse than me. | Open Subtitles | هناك آخرون أسوأ من لي. |
You may not know it yet, but you have turned yourself into something worse than me. | Open Subtitles | كل ما أراه الآن أنك تحول نفسك إلى شىء أسوأ منى |
You'll get every cent back, and, in the process, you'll get to stick it to the one guy in the world you hate worse than me. | Open Subtitles | فقط كقرض سنعيد كل قرش لك ويمكنك الثأر من الرجل الوحيد في العالم الذي تبغضه اكثر مني |
Some new-kid jerk moving into my town and being worse than me at karate. | Open Subtitles | طفل أحمق انتقل إلى مدينتي وكان أسوأ مني في الكارتيه |
It's a relief to see someone worse than me and really know it. | Open Subtitles | إنها راحة لرؤية ، أحداً أسوأ مني و التيقن بذلك |
The others are worse than me, we're not up to this! | Open Subtitles | و الآخرون أسوأ مني, نحن غير مؤهلون لهذا |
The only date worse than me was Phil Spector. | Open Subtitles | الرفيق الوحيد الذي يعتبر أسوأ مني "كان" فيل سبيكتور |
I realized you were worse than me. | Open Subtitles | أدركت بانك أسوأ مني. |
There's plenty worse than me. | Open Subtitles | هناك أسوأ مني بمراحل |
They're a lot worse than me. | Open Subtitles | هم في حالة أسوأ مني |
I did not think there was somebody who had a prettier nose or was worse than me waiting tables, but here we are. | Open Subtitles | أنا لم أعتقد أن هُناك أحد لديه أنف أجمل مني أو أسوء مني يخدم الطاولات, و لكن ها نحن. |
And I have never had to piss worse in my life, and probably no one else in America has ever had to piss worse than me. | Open Subtitles | ولم اكن بحالة اسوء من هذه في كامل حياتي وغالباً لا أحد في أمريكا مرّ بحالة أسوء مني |
I know stacks of other kids that's worse than me, but they seem to get away wi'it. | Open Subtitles | أعرف العديد من الأولاد من هم أسوء مني ولكنهم يفلتون من العقاب. |
Because there are things beyond it... things a lot worse than me. | Open Subtitles | لأنه ثمة أشياء ورائه، أشياءٌ أسوأ منّي بكثير. |
I see men out there in that crowd is worse than me. | Open Subtitles | أرى رجالاً بين هذا الملأ أسوأ منّي |
You can't be worse than me. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون أسوأ من لي. |
This smells worse than me. | Open Subtitles | هذه الرائحة تبدو أسوأ منى. |
Well, I think she's taking this whole breakup with George worse than me. | Open Subtitles | اعتقد انه يؤرقها الانفصال (مع (جورج اكثر مني |
Some poor, ugly girl who sings worse than me. | Open Subtitles | ستكون هناك فتاة بسيطة وفقيرة وتغني اسوء مني |