"worshipping" - Traduction Anglais en Arabe

    • عبادة
        
    • يعبدون
        
    • يعبد
        
    • العبادة
        
    • تعبد
        
    • عِبادَة
        
    • يعبدني
        
    • عبادته
        
    • عبدة
        
    • عبادتي
        
    • بعبادة
        
    Perhaps because I am not a moderately talented writer whose loser dad left her with an inability to stop worshipping her own pain. Open Subtitles ربما لأنني لست كاتب موهوب باعتدال الذين أبي الخاسر تركها مع عدم القدرة لوقف عبادة آلامها الخاصة.
    I just don't get all that worshipping your pain stuff. Open Subtitles أنا فقط لا تحصل على كل ما عبادة الاشياء ألمك.
    But the minute we had our own ideas, our own lives and we stopped worshipping him, everything changed. Open Subtitles لكن اللحظة كان لدينا أفكارنا الخاصة، حياتنا وتوقفنا عبادة له، تغير كل شيء.
    You get on the web, see if there's any greeks nearby that are still worshipping the Old Gods. Open Subtitles ابحث الإنترنت عن يونانيين قريبين ما يزالوا يعبدون الآلهة القديمة
    He stood in the light whilst worshipping darkness, but in the desert, he atoned. Open Subtitles لقد كان يقف في الضياء بينما يعبد الظُلمة ولكنه في الصحراء كفّر عن ذنوبه
    A great number of worshipping places have been renovated or built. UN وقد تم تجديد أو بناء عدد كبير من أماكن العبادة.
    Jesus, you look like you should be underground worshipping an atomic bomb, you human fucking Pap smear. Open Subtitles يبدو كأنك ذهبت للأنقاض تعبد قنبلة نووية أيها الـ " باب شمير " البشري
    By that, he means animal torture, mutation, worshipping a god bent on enslaving humanity. Open Subtitles من ذلك ، كان يعني تعذيب الحيوانات الطفرة الوراثية ، عبادة آله عازم على أستعباد الأنسانية
    You know, fellas who'd grown up worshipping that poster, you know? Open Subtitles كما تعلم .. أولاد الذين تربوا على عبادة هذا الملصق ..
    It's true that I begged the people here to desist from worshipping false gods and serving the devil. Open Subtitles الصحيح أننا توسلت إلى الناس لكي يكفوا عن عبادة الآلهة المزيفة وخدمة الشيطان
    Are you ready to stop worshipping power and unite with us? Open Subtitles هل أنت على استعداد لوقف السلطة عبادة وتوحيد معنا؟
    When you're done worshipping God.. Open Subtitles بعد الانتهاء من عبادة الله يمكنك إذاً عبادة زوجك
    worshipping a bunch of dogs and cats and what have you. Open Subtitles عبادة بضعةً من الكلاب والقطط . وماذا سيكون لديك
    They were worshipping idols and chanting about blood, like they were witches! Open Subtitles لقد كانوا يعبدون الأصنام مردّدين ترانيم حيال الدّم وكأنّهم يشبهون الساحرات!
    The same pictogram showing men worshipping giant beings, pointing to the stars was discovered at every last one of them. Open Subtitles نفس الحرف الهيروغليفي يبين رجالاً يعبدون مخلوقات عملاقة يشير إلى أن النجوم قد تم اكتشافها في كل واحدة منها
    Well, we're gonna need a list of everyone who was here worshipping the temple. Open Subtitles سوف نحتاج قامة كل شخص كان هنا يعبد
    These organizations enjoy certain preferential treatment, including the provision of land for the construction of worshipping places. UN وتتمتع هذه المنظمات بمعاملة تفضيلية معينة، بما في ذلك توفير الأرض لبناء أماكن العبادة.
    Well, last night, she was worshipping at the temple of... Open Subtitles على ان اقول بأنها كانت ليله امس تعبد فى معبد ال ...
    I can't go on worshipping Daphne from afar. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الإِسْتِمْرار عِبادَة دافن مِنْ بعيداً.
    I'm so used to people worshipping us. Open Subtitles لقد إعتدت على أن يعبدني الناس يجب أن يفعلوا
    But why do they lose their faith before they die? And start worshipping... it? Open Subtitles لكن لماذا يفقدون إيمانهم قبل موتهم و يبدأون في عبادته ؟
    Church are always saying that these bands are related to Satan worshipping and all that stuff. Open Subtitles الكنيسة دائماً تقول أن هذه الفرق ترتبط مع عبدة الشيطان
    Now stop worshipping me Open Subtitles والآن، توقّف عن عبادتي وانشغل بالقلق بشأن حياتك الخاسرة
    Years ago, 13 Red Knights valiantly served the royals only to be falsely accused of worshipping a demon... the Baphomet. Open Subtitles سنين مضت, 13 فارس احمر خدموا العائلة الحاكمه ببساله الا انهم اتهموا ظلما بعبادة الشيطان ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus