"would you rather" - Traduction Anglais en Arabe

    • هل تفضل
        
    • هل تفضلين
        
    • تفضل أن
        
    • هل تفضّل
        
    • أنت بالأحرى
        
    • هل تفضلون
        
    • أتفضل أن
        
    • أتفضلون
        
    • أتفضّل
        
    • تفضّل أن
        
    • هل كنت تفضل
        
    • هل تُفضل
        
    • أنك تفضل
        
    • هلّا تُفضِّلين
        
    • هل تفضلي
        
    Would you rather that I tell everyone about your hour-long beauty regimen? Open Subtitles هل تفضل أن أقول للجميع حول نظام جمالك الذي يمتد ساعة؟
    I guess the question you have to ask yourself is Would you rather stay here in the UK and fight your corner or come to California? Open Subtitles أظن أن السؤال الذي عليك أن تفكر فيه هو هل تفضل البقاء هنا في المملكة المتحدة لحل مشاكلك أم أنك تفضل الذهاب لكاليفورنيا؟
    Would you rather I swallowed a bottle of pills? Open Subtitles هل تفضلين أنني ابتلعت قنينة من الحبوب؟ ?
    Would you rather be in the building with the gun-toting drug dealers? Open Subtitles تفضل أن تكون في المبنى مع بندقية مدججين تجار المخدرات ؟
    Or Would you rather wait and hear his testimony at trial? Open Subtitles أم هل تفضّل الانتظار وسماع شهادته في المحاكمة؟
    Would you rather the buccaneer Lansing get the project? Open Subtitles هل تفضل القرصان لانسنغ يحصل على المشروع ؟
    Would you rather wait for these creatures to come here? Open Subtitles هل تفضل انتظار تلك المخلوقات حتى يأتوا إلى هنا؟
    Would you rather have hair for teeth or teeth for hair? Open Subtitles هل تفضل ان يكون لديك شعر بدلا من الاسنان ام اسنان بدلا من الشعر ؟
    Would you rather get ahead of it or find out after it happens? Open Subtitles هل تفضل المضي قدما منه أو معرفة بعد أن يحدث؟
    Would you rather I told the truth in my report, sent you home a fuck-up, rather than a hero? Open Subtitles هل تفضل قلت الحقيقة في تقريري أرسل لك منزل اللعنة المتابعة، بدلا من البطل؟
    Would you rather I tell Morland that you were selling secrets to his competitor? Open Subtitles هل تفضل بأن اخبر مورلاند بأنك الشخص الذي كان يبيع اسراره لمنافسيه؟
    If you had a choice, Would you rather be warm or smart? Open Subtitles لو كان لكي الخيار هل تفضلين أن تكوني رقيقة أم وقحة؟
    - and Would you rather be sitting in a police car? Open Subtitles و هل تفضلين أن تكوني جالسةً في سيارة شرطة ؟
    Or Would you rather go to your grave knowing that you took innocent lives just'cause it was easier. Open Subtitles أو هل تفضلين الذهاب إلى قبركِ مع علمكِ أنكِ أزهقتِ أرواحهم البريئة فقط لأنه كان أسهل
    All right, here's another one. Who Would you rather have sex with? Open Subtitles حسناً , هنا واحدة أخرى من تفضل أن تمارس الجنس معه؟
    So, what, Would you rather me be with a guy like this? Open Subtitles و ماذا بذلك , هل تفضّل أن أكون مع رجل كهذا ؟
    Or Would you rather leave everything to Mary? Open Subtitles أَو أنت بالأحرى تتركْ كُلّ شيءَ إلى ماري؟
    So, I go, "Would you rather for your children" Open Subtitles rlm; فقلت، "هل تفضلون أن يرى أطفالكم rlm;
    I have a lot of rage in me. Would you rather I channel it into this or you? Open Subtitles إنني غاضبة جداً أتفضل أن أوجّه غضبي في هذا أم إليك؟
    Many have criticized us. But Would you rather have a president that doesn't ask for help? Open Subtitles كُثر إنتقدونا، لكن أتفضلون رئيس لا يطلب المساعدة؟
    Would you rather have your kids in a dance group or a gang? Open Subtitles أتفضّل أن ترى أولادك في مجموعة رقص أو عصابة؟
    Or Would you rather I was in charge of Native crime? Open Subtitles أم أنّكَ تفضّل أن أكون أنا المسئول عن الجريمة المحلّيّة؟
    Would you rather I said my sister's trying to blow the head off of a gopher? Open Subtitles هل كنت تفضل أن أقول أن أختي تحاول نسف رأس سنجاب؟
    Would you rather go back to the commissary? Open Subtitles هل تُفضل العودة إلى المُجَمع ؟
    Would you rather whip Travis or stab any player of your choosing. Open Subtitles هلّا تُفضِّلين جَلْدَ (ترافيس) أم طَعْنُ أي لاعب تختارينه.
    Gloria, Would you rather live with your mommy or with your daddy? Open Subtitles إثنين: الوقت و الساعات تمر خلال أصعب يوم جلوريا، هل تفضلي العيش مع أمكِ أو مع والدكِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus