"wouldn't be" - Traduction Anglais en Arabe

    • لن يكون
        
    • لن تكون
        
    • لما
        
    • لن أكون
        
    • لَنْ يَكُونَ
        
    • لن تكوني
        
    • لن نكون
        
    • فلن يكون
        
    • لَنْ أكُونَ
        
    • لن يكونوا
        
    • لَنْ تَكُونَ
        
    • لن اكون
        
    • لا يكون
        
    • لن يتم
        
    • ولن يكون
        
    Guess it wouldn't be the wisest thing to do. Open Subtitles ‫أظن أنه لن يكون الأمر الأكثر ‫حكمة لفعله.
    Well, it wouldn't be for them; They have keys. Open Subtitles حسنًا،الأمر لن يكون من أجلهم فهم لديهم مفاتيح
    wouldn't be the first time I turned a straight chick. Open Subtitles ‫لن تكون مرتي الأولى التي أحول فيها فتاة مستقيمة.
    By God, you wouldn't be playing if you didn't know that. Open Subtitles والله انك لن تكون اللعب إذا كنت لا تعرف ذلك.
    If they knew shit, they wouldn't be Puerto Ricans. Open Subtitles لو كانوا يعرفون مقدار أنملة، لما كانوا بورتوريكيين
    If you had that kind of money, I wouldn't be here. Open Subtitles إذا كان لديك هذا النوع من المال، لن أكون هنا.
    Well, that wouldn't be funny at all, would it? Open Subtitles حسنٌ، لن يكون ذلك ممّتعاً أبداً، أليس كذلك؟
    Who's to say that putting your best foot forward wouldn't be a real factor in your husband's success? Open Subtitles من يستطيع ان يقول ان وضعكم لأفضل قدم إلى الأمام لن يكون عامل حقيقي بنجاح أزواجكم؟
    I volunteered, but chief said it wouldn't be appropriate. Open Subtitles لكن المدير قال أنه لن يكون أمراً ملائماً
    And it wouldn't be the first one I've dealt with. Open Subtitles و أنه لن يكون أول واحد لقد التعامل معها.
    I-I don't... I-I can't do that. wouldn't be good. Open Subtitles لا أستطيع فعل ذلك، لن يكون بالأمر الجيّد.
    It just wouldn't be right for me to accept it. Open Subtitles إنما لن يكون من الصواب بالنسبة لي أن أقبلها
    Well, it wouldn't be the first prostitute to end up here. Open Subtitles حسنا، انها لن تكون. أول عاهرة ينتهي بها المطاف هنا
    I re-swept everything and ungrounded Sarah so she wouldn't be here. Open Subtitles لقد أعّدت توضيب كل شئ و سارة لن تكون هنا
    And if I pulled that trigger, maybe they wouldn't be. Open Subtitles وإذا سحبت أن الزناد، و ربما أنها لن تكون.
    Yeah, wouldn't be the first time that dog's picked up fleas. Open Subtitles أجل لن تكون أول مرة يقع ذلك الكلب في القمل
    If I didn't want to hurt anybody, I wouldn't be taking karate. Open Subtitles لو أردت ألاّ أؤذي أحداً، لما تلقّيت دروساً في الكاراتيه أصلاً
    If they were friendly, they wouldn't be flying silent. Open Subtitles لو كان صديقاً , لما التزم بالتحليق والصمت
    Well, dear, if he had an address, he wouldn't be homeless. Open Subtitles حسناً عزيزتي لو كان لديه عنوان لما أطلقوا عليه متشرد
    Did you think I wouldn't be able to catch to you? Open Subtitles هل إعتقدتِ أنني لن أكون قادرة على الإمساك بكِ ؟
    Oh, are you sure it wouldn't be too much trouble for you? Open Subtitles أوه أنت متأكّد انة لَنْ يَكُونَ مزعج أكثر من اللازم لَك؟
    Perhaps less time admiring your wells, and more time guarding your walls, and you wouldn't be here. Open Subtitles لديّ وقت قليل لمدح فضائلك، و وقت وفير لحراسة جدرانك و أنت لن تكوني هنا
    We wouldn't be here if you could have a decent conversation Open Subtitles لن نكون هنا إذا هل يمكن أن يكون محادثة لائقة
    If this was a movie, there wouldn't be an early departure. Open Subtitles لو كان هذا فيلماً فلن يكون هناك مغادرة باكراً أبداً
    I'm afraid I wouldn't be comfortable with that Horatio. Open Subtitles أَنا خائفُ أنا لَنْ أكُونَ مرتاحَ بذلك هوراشيو.
    They wouldn't be up walking around smiling with that kind of rupture. Open Subtitles لن يكونوا يتجولون حوله . مبتسمين على ذلك النوع من التمزّق
    You said you wouldn't be able to come today. Open Subtitles قُلتَ بأنّك لَنْ تَكُونَ قادر على المجيئ اليوم.
    I wouldn't be here with him if this weren't legitimate. Open Subtitles لن اكون هنا معه، لو لمن يكن أمراً قانونياً
    Secondly, if it were illegal, which it is not, my company wouldn't be investing hundreds of millions of dollars. Open Subtitles ثانيا، إذا كانت غير قانوني، والذي لم يكن، أن شركتي لا يكون الاستثمار مئات الملايين من الدولارات.
    Hibernaculum is usually somewhere secluded where they wouldn't be disturbed. Open Subtitles مكان السُّبات عادة يكون منعزل حيث لن يتم إزعاجهم
    Father working didn't make us unhappy. It wouldn't be any different with you. Open Subtitles عمل أبي لمْ يضايقنا، ولن يكون الحال مختلفًا معك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus