After my parents fled, the government wouldn't let him leave. | Open Subtitles | بعد فر والدي، الحكومة سوف لم يسمح له بالمغادرة. |
She'd gone to see some guy she used to work for, but he wasn't home or he wouldn't let her in or something, guy wasn't clear. | Open Subtitles | لقد ذهبت لرؤيه بعض الناس الذين كانت تشتغل معهم لكنه لم يكن بالمنزل .. أو لم يسمح لها بالدخول أو شيئاً ما .. |
I'm finally doing everything my old virtuous self wouldn't let me do. | Open Subtitles | أنا أقوم أخيراً بأي شيء لم تسمح لي شخصيتي القديمة بفعله |
My mother wouldn't let me eat dessert unless I practiced. | Open Subtitles | امي لم تسمح لي بأكل الحلوى الا اذا تدربت |
They wouldn't let me, given my record of rehab and all. | Open Subtitles | ولكنهم لم يسمحوا لي نتيجة لسجل إعادة التأهيل وجميع الأمور |
I tried to be someone different, but the world wouldn't let me. | Open Subtitles | حاولت أن أكون شخصـاً مختلفـاً , لكن العالم لن يسمح لي |
Hey, hey, I wanted to see you, but the neonatal Nazis wouldn't let me. | Open Subtitles | مهلا، مهلا، كنت أريد أن أراك، لكن النازيين حديثي الولادة لن تسمح لي. |
Frank, you promised you wouldn't let anybody hurt me! | Open Subtitles | فرانك لقد وعدتنى أنك لن تدع أحداً يؤذينى |
He didn't start in on how he tried to publish a book and Daddy wouldn't let him? | Open Subtitles | ألم يبدأ فى اخبارك كيف حاول أن ينشر كتاباً و لم يسمح له أبى ؟ |
He failed an exam because the coach wouldn't let him study. | Open Subtitles | لقد رسب في الإمتحان لأن المدرب لم يسمح له بالدراسة |
He wouldn't let me touch anything he had touched and insisted on washing every inch of it himself. | Open Subtitles | لم يسمح لي بأن ألمس شيء قد لمسه وأصر على غسل كل شبر من ذلك بنفسه |
I tried to hire one last year, but the board wouldn't let me because they thought it was too expensive. | Open Subtitles | حاولت استئجار فرقة العام الماضى و لكن مجلس الإدارة لم يسمح بهذا لأنهم كانوا يظنون هذا مكلف للغاية |
But Moscow wouldn't let the troops advance into Somalia. | Open Subtitles | ولكن لم تسمح موسكو للقوات بالزحف نحو الصومال |
You wouldn't let me hire any of the great people | Open Subtitles | أنت لم تسمح لي بتوظيف أي من الناس الجيدين |
You wouldn't let me date whatshername. | Open Subtitles | لم تسمح لي بمواعدة الفتاة التي لا أذكر إسمها |
Last year, they wouldn't let him in here, but the policy's changed. | Open Subtitles | العام الماضي، لم يسمحوا له بالدخول إلى هنا، لكن السياسة تغيرت |
The people that recruited me, they wouldn't let me contact anybody. | Open Subtitles | هؤلاء الناس الذين جندوني، لم يسمحوا لي بالإتصال بأي شخص |
I knew your conscience wouldn't let you refuse a gift for your starving patients. | Open Subtitles | اعرف ان ضميرك لن يسمح لك برفض هدية لمرضاك الجائعين. |
Because I knew that if I invited you, you wouldn't let me talk to anybody else. | Open Subtitles | لأنني كنت أعرف أنه إذا دعوت لك، أنت لن تسمح لي التحدث إلى أي شخص آخر. ذلك هو السبب. |
No, but if we were, you wouldn't let anybody steal me away. | Open Subtitles | كلا ، لكن لو كنا لن تدع أي شخص يسرقني منك |
Why, because I wouldn't let the swedish bodybuilder move in? | Open Subtitles | لماذا, لأني لم أسمح بإنتقال لاعب كمال الأجسام السويدي؟ |
And he wouldn't let it go, like a terrier, Mr. Carstairs. | Open Subtitles | وهو لن يدع الأمر يمر هكذا,مثل الكلب , السيد كاستيرز. |
The mistress was a nice lady, but she had only one car and she wouldn't let me drive it over 20 miles an hour. | Open Subtitles | ربة العمل كانت سيدة لطيفة لكن كانت لديها سيارة واحدة فقط وكانت لا تسمح لي بقيادتِها أكثر من 20 ميلاً في الساعة |
I told Kanye I could've rapped with him, he wouldn't let me go on the road with him. | Open Subtitles | قلت كاني ويمكن لقد انتقد معه، وقال انه لا يسمح لي بالذهاب على الطريق معه. |
Then when I finally make it, they wouldn't let me within a mile of the Red Keep, the Sept of Baelor's blown to hell, and the Dragonpit is a damn ruin. | Open Subtitles | ثم عندما جعل أخيرا، فإنهم لن يسمحوا لي على بعد ميل من ال كيب الأحمر، سبتمبر في مهب بيلور إلى الجحيم، |
You wouldn't let your daddy get hurt by that bad ol'Samurai. | Open Subtitles | لن تسمحي بان يتعرض والدكي لاذى بواسطة هذا السموراي السيئ |
Then you can explain to the attending how this man died because you wouldn't let me help him. | Open Subtitles | عندها يمكنك أن تشرحي للأخصائي كيف مات هذ الرجل لأنكِ لم تسمحي لي أن أساعده. |
Damn, I wouldn't let anyone within ten feet of my junk with a knife. | Open Subtitles | اللعنة، لن أدع أي شخص يتقرب منه على بعد 10 أمتار مع سكين |
But Pete wouldn't let anybody bother me and he was a friend when I needed one. | Open Subtitles | ولكن بيت لم يدع احداً يزعجني وكان صديقاً عندما اردت واحداً |