"wrap up" - Traduction Anglais en Arabe

    • يختتم
        
    • تغليف
        
    • بلف
        
    • تغلف
        
    • نختتم
        
    • الاختتامية
        
    • التفاف
        
    • نلف
        
    You wrap up warm, you've got blue skies, it's nice and fresh. Open Subtitles لك يختتم الحار، وكنت قد حصلت سماء زرقاء، وأنها جميلة وجديدة.
    I had them wrap up your salad to go after you stormed out of the restaurant. Open Subtitles كان لهم يختتم سلطتك للذهاب بعد اقتحام الخروج من المطعم.
    I'll wrap up a dozen roses with some chocolate hearts. Open Subtitles اعمل على تغليف بعض الورود مع شوكولاته على شكل قلوب
    We put everything together and wrap up the gifts, then my uncle swings by on Christmas Eve to handle distribution. Open Subtitles نحن نجمع كل شيئ معا , ونقوم بلف الهدايا ثم يأتي عمي في ليلة الميلاد ليهتم بالتوزيع
    How about--why don't you why don't you wrap up my own shoes? Open Subtitles ... ماذا عن ... لمَ لا لمَ لم تغلف أحذيتي ؟
    Let's wrap up and say the steps out loud. Step one: Open Subtitles دعنا نختتم كلامنا بإعادة الخطوات وبصوت عالِ, الخطوة الأولى
    Well, we should wrap up the arrest report, and by that I mean paperwork, not some celebratory drink that you'll then turn into a moment. Open Subtitles حسنا، علينا أن يختتم التقرير اعتقال، وأعني بذلك الأوراق، وليس بعض المشروبات احتفالية أن عليك ثم تتحول إلى لحظة.
    You wrap up your dingalingadong, right? Open Subtitles أنت يختتم dingalingadong الخاص بك، أليس كذلك؟
    Now can we please wrap up my find for safekeeping? Open Subtitles الآن يمكننا يرجى يختتم بلدي تجد لحفظها؟
    Would the Prime Minister like to help me wrap up presents? Open Subtitles هل تساعدني رئيسة الوزراء في تغليف الهدايا؟
    I use them to wrap up leftovers. Open Subtitles أستخدمها في تغليف بقايا الطعام.
    Let me tell you, if you're a guy and you ask for the doggy bag on a date you might as well have them just wrap up your genitals too. Open Subtitles إن كنت رجلاً وطلبت تغليف بقايا الطعام للكلب بوسط موعد غرامي... فاطلب منهم أن يضعوا أعضاءك... التناسلية مع الطعام
    It is also a tradition for many women to wrap up their newborn babies for at least one month, believing that they should stay close to the fire and indoors and not exposed to the outside air. UN وثمة تقليد أيضا يتمثل في قيام كثير من النساء بلف أطفالهن حديثي الولادة لمدة شهر على الأقل، اعتقادا بأنه ينبغي بقائهم قريبا من النار وداخل البيت وألا يتعرضوا للهواء الخارجي.
    Why did Tom James just wrap up his balls in butcher paper and put them in my purse? Open Subtitles لماذا قام توم لتوه بلف كرتاه فى ورقة جزارة ووضعهم فى حقيبتى؟ (طبعا واضح المقصود بكرتاه :
    And I'll wrap up some of this meat for you. Open Subtitles وانا سأقوم بلف اللحم لأجلك
    I need you to wrap up all my stuff. I'm taking this to go. Open Subtitles أريدك أن تغلف طعامي سأخرج به من المطعم
    Why don't you wrap up one of those banjos for me while we're at it? Open Subtitles لمّ لا تغلف لي واحدا ً من موسيقى (البانجو) تلك بينما نحن مقبلون على ذلك؟
    I am pleased that we were able to wrap up a few days before Christmas day, and I hope this signals improved efficiency of our work, partially through the better use of the time allocated for our deliberations. UN ومما يسرني أننا استطعنا أن نختتم أعمالنا قبل يوم عيد الميلاد بعدة أيام، وآمل أن يكون هذا مؤشرا على تحسين كفاءة عملنا ، ويرجع ذلك جزئيا إلى الاستخدام الأفضل للوقت المخصص لمداولاتنا.
    The wrap up session began with the Chair and Friends of the Chair summarizing orally their respective sessions. UN استهل الجلسة الاختتامية الرئيس وأصدقاؤه بملخصات شفوية للجلسات التي عقدوها.
    Will you wrap up these roses for Madame Grosnay? Open Subtitles سوف التفاف هذه الورود ل مدام غروسناي؟
    What do you say we wrap up this game and bring it up to my room? Open Subtitles ما قولك ان نلف هذه اللعبه ونذهب بها الى غرفتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus