There's nothing down there but some cool wrecks to dive around. | Open Subtitles | لا يوجد شيء هناك سوى بعض الحطام الرائع للغوص حوله. |
The night the exchange was meant to take place at the wrecks, | Open Subtitles | في الليلة التي كان يُفترض أن يتم بها المقايضة عند الحطام |
The wrecks continue to pose safety hazards to vessels calling at the port and the reduced number of usable berths is impeding the timely handling of cargo as a result of port congestion. | UN | وما زال الحطام يمثل أخطارا تهدد سلامة السفن التي تأتي إلى الميناء، كما أن انخفاض عدد الأرصفة الصالحة للاستخدام يعوق عمليات مناولة الشحنات في الوقت المناسب، بسبب التكدس في الميناء. |
Car wrecks like that are simple business for the Court. | Open Subtitles | حطام السيارة من هذا القبيل هو عمل بسيط للمحكمة |
Car wrecks like that are simple business for the Court. | Open Subtitles | حطام السيارة من هذا القبيل هو عمل بسيط للمحكمة |
Or rush to car wrecks at 2 a.m. for myself? | Open Subtitles | او اسرع وراء حوادث السيارات الساعة 2 صباحا لنفسي |
Reference has also been made to the Nairobi International Convention on the Removal of wrecks. | UN | ولقد تم أيضا الرجوع إلى اتفاقية نيروبي الدولية المتعلقة بإزالة الحطام. |
We Hauled A Couple Demo wrecks Up To Four Or Five Years Ago. | Open Subtitles | و نحن قمنا بتجميع بعض الحطام هُناك منذُ أربعة أو خمسة أعوام. |
They search for and salvage wrecks. | Open Subtitles | يقومون بالبحث عن السفن وجمع بقايا الحطام. |
Because now I'm told that you gave half our pearls to the whore up front before you ever left for the wrecks. | Open Subtitles | لأنّني أُخبرت بأنك أعطيت نصف لؤلؤنا إلى العاهرة مُقدمًا قبل أن تذهب إلى الحطام |
Which would mean that half the pearls never went to the wrecks. | Open Subtitles | مما يعني بأنّ نصف اللؤلؤ لم يذهب إلى الحطام قطّ |
And you could get one of these wrecks here up and running. | Open Subtitles | وانت تعلم يمكن استخدام احدى هذه الحطام والهرب بها |
One notorious island reef has claimed more than 300 wrecks. | Open Subtitles | شعبة جزيرةِ مرجانية سيئة السمعةِ واحدة أودت أكثر مِنْ 300 من الحطام. |
We just haul the wrecks away and sell off any good parts we can salvage. | Open Subtitles | نحن فقط عتلة الحطام بعيداً ويَصفّي أيّ جيد يَفْصلُ نحن يُمْكِنُ أَنْ نُنقذَ. |
I wonder if they'll want us to come and take the wrecks. | Open Subtitles | أتسائل إذا كانو سيسمحون لنا بأخذ الحطام والبقايا. |
Approximately 32 million litres of oil contained in the bellies of the wrecks are a ticking environmental time bomb. | UN | وفي بطن حطام هذه السفن يرقد حوالي 32 مليون لتر من الوقود تشكل قنبلة بيئية موقوتة. |
Berthing space is limited and arrangements are currently under way to clear one of the wrecks from alongside the wharf. | UN | والمراسي محدودة، وهناك ترتيبات حاليا لإزالة حطام إحدى السفن على امتداد الرصيف. |
All visible car wrecks should be removed, covered, and/or recycled as feasible and appropriate. | UN | ومن الضروري إزالة ما يظهر من حطام السيارات أو إعادة تدويره كلما كان ذلك ممكنا وملائما. |
:: Local and marketing of wrecks and navigational hazards for the safety of ships | UN | :: تحديد أماكن وجود حطام السفن وتعليمها حرصا على سلامة السفن |
But these wrecks make such great homes for marine life, you don't always wait for accidents to happen. | Open Subtitles | لكن هذا الحطامِ صنعِ مثل هذه البيوتِ العظيمةِ للحياة البحريةِ , أنت دائماً لا تَنتظرُ حدوث حوادث. |
But there is still treasure to be found here, the living treasure of the Caribbean's reefs and wrecks. | Open Subtitles | لكنه مازالَ يكنز لكي يُوْجَدَ هنا , الكنز الحيّ مِنْ الشعاب المرجانية للكاريبي و الحطامِ . |
Bundles, heaps of clothes, car wrecks: all this speaks of flight for bare life, of violence. | UN | كما أن الصرر وأكوام الملابس وحطام السيارات: كل هذا يشير إلى محاولات من اﻷفراد للنجاة بحياتهم من العنف. |