"write that" - Traduction Anglais en Arabe

    • كتابة ذلك
        
    • كتابة هذا
        
    • أكتب ذلك
        
    • أكتب هذا
        
    • تكتب ذلك
        
    • تكتب هذا
        
    • كتبت هذا
        
    • بكتابة تلك
        
    • بكتابة ذلك
        
    • كتابة هذه
        
    • كتابته
        
    • كتب هذا
        
    • أكتب هذه
        
    • كتبت تلك
        
    • تكتبي ذلك
        
    You can write that down, Detective, and underline it. Open Subtitles يمكنك كتابة ذلك أيها المحقق ووضع خط تحته
    I don't think we can write that on the menu board, hon. Open Subtitles لا أظن أننا نستطيع كتابة هذا في قائمة الطعام. إذا سأسميها:
    You'll only ever be that other guy, but, of course, I can't write that because no one will believe me now that you trashed my credibility. Open Subtitles ستكون للأبد الرجل الآخر لكن بطبيعة الحال لا أستطيع أن أكتب ذلك لأنه لن يصدقني أحد
    I didn't write that. Aardvark. Aardvark. Open Subtitles لم أكتب هذا إنه مخيم , حاولى الاستمتع بالطبيعه
    Can you write that down for me for later in case I need to use it? Open Subtitles هل تستطيع أن تكتب ذلك لأجلي , للمستقبل في حالة أن إحتجت إليه ؟
    You should write that down in your journal. Open Subtitles هذه مزحة لطيفة ,لابد أن تكتب هذا في مذكراتك
    Did you write that down first, or was it off the top of your head? Open Subtitles هل كتبت هذا أولاً ؟ أم أنه كان يدور فى رأسك بالفعل ؟
    It's rude to write that on a person's CV. Open Subtitles من الوقاحة كتابة ذلك على سيرة ذاتية شخصية
    Mellie, you can't actually write that anywhere. Open Subtitles ميلي لا يمكنك في الواقع كتابة ذلك في أي مكان
    I wouldn't want to have to write that speech. Open Subtitles لو كنتُ مكانكِ لما رغبتُ في كتابة ذلك الخطاب
    Well, I can't exactly write that down, can I? Open Subtitles حسنٌ، لا يمكنني كتابة هذا الآن، أليس كذلك؟
    I helped write that handbook, ma'am, and I can tell you we did not have your interpretation in mind. Open Subtitles أنا ساعد في كتابة هذا الكتيب، سيدتي، واستطيع ان اقول لكم لم يكن لدينا تفسير الخاصة بك في الاعتبار.
    So write that down on a form, sign me out, Open Subtitles لذلك، أكتب ذلك على إستمارة رسمية و وقع لخروجي، ولن يكون علي أن أعود للسجن
    'To Yoon Seul, with all my eternal love.'Please write that. Open Subtitles 'الى يون سيول مع حبي الأبدي' رجاءً أكتب ذلك
    Oh, it's apartment 2016. I didn't write that part down. Open Subtitles إنها شقة، رقم 2016 لم أكتب هذا الجزء في الأسفل.
    I've decided not to write that book. Oh. See, publishing is a mug's game. Open Subtitles قررتُ ألا أكتب هذا الكتاب إن النشر مقامرة غير آمنة
    Now you go write that on your lunch box, Banks. Open Subtitles الآن تذهب تكتب ذلك على صندوق غذائك، مصارف.
    I really don't care if you don't write that article. Open Subtitles حقاً لا أهتم إذا لم تكتب هذا المقال.
    That's nice, Norbit. Really nice. Did you write that yourself? Open Subtitles هذا جميل نوربت , جميل هل كتبت هذا بنفسك ؟
    Look, I'm telling you, if you write that list, the town will turn against you. Open Subtitles أصغِ ، ما أريد قوله هو ، لو أنّك قمتَ بكتابة تلك القائمة فالبلدة ستنقلب ضدّك
    It's a human-centric philosophy. write that down please. Open Subtitles إنّها فلسفة تتمحور حول البشرية قوموا بكتابة ذلك ..
    Jumping from one side to another trying to write that African thing Open Subtitles يقفز هنا وهناك امام وخلف يحاول كتابة هذه الاشياء الافريقية
    What do you write that doesn't sound glib? Open Subtitles مالذي تقومين كتابته ولايبدو عفوياً ؟
    Hey, man, I didn't write that stuff. Open Subtitles هي يا رجل لست أنا من كتب هذا الشيء
    I have to write that paper tonight. Open Subtitles يجب أن أكتب هذه الأوراق الليلة
    Little Magician, did you write that letter to Sanxia for me? Open Subtitles الساحر الصغير، هل كتبت تلك الرسالة إلى سانكسيا بالنسبة لي؟
    Don't write that. Open Subtitles تكتبي ذلك. أسمعي, هذه...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus