Well, it's nothing personal, but the writers don't feel like you're... | Open Subtitles | حسنا , لا شيء شخصي لكن الكتاب لا يشعرون بأنك |
Two of our favorite writers and I'm stuck on a boat. | Open Subtitles | اثنان من الكتاب المفضلين لدينا وأنا عالقة على متن قارب. |
A lot of writers wait years before they get published. | Open Subtitles | كثير من الكتاب انتظروا لسنين قبل أن تنشر أعمالهم |
Its members are writers, musicians and artists from Cuba. | UN | وأعضاء الاتحاد هم من الكتّاب والموسيقيين والفنانين الكوبيين. |
Other writers believed, on the contrary, that such acts were revocable but not in an arbitrary manner or in bad faith. | UN | ويعتقد كتاب آخرون على العكس من ذلك، أن هذه الأفعال قابلة للإلغاء ولكن ليس بصفة عشوائية أو بسوء نية. |
Go to the writers' room! There is no scholarship! | Open Subtitles | إذهب إلى غرفة الكتاب ليس هنالك منحة دراسية |
The Committee has already questioned scientists, educators, churchmen, writers and actors. | Open Subtitles | اللجنة مستعدة إستجواب العلماء المعلمين ، رجال الكنيسة الكتاب والممثلين |
He'll get into the swing of things or I don't know writers. | Open Subtitles | سوف تمسك بزمام الأمر، وإلا سأكون لا أفقه شيئا عن الكتاب. |
I just realized why so many writers become bloated, alcoholic suicides. | Open Subtitles | لقد أدركت لتوي لم الكثير من الكتاب يصبحون سكيّرين وانتحاريين |
I'll bet that's how the writers at National Lampoon do it. | Open Subtitles | أراهن أن هذا الكتاب في كيفية القيام بذلك الهجاء الوطني |
The guy is clearly one of the penultimate writers of all time. | Open Subtitles | بعض النشوة. الرجل بشكل واضح أحد الكتاب قبل الأخيرين لكل العصور. |
I don't think writers are smarter than other people. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنّ الكتّاب أذكى من بقيّة النّاس |
Munich was ze home of many great writers, such as Thomas Mann. | Open Subtitles | ميونخ كانت المنزل للكثير من الكتّاب العظيمين مثل .. توماس مان |
A bunch of comedy writers don't know a joke, jeez. | Open Subtitles | مجموعة من كتاب الكوميديا لا يعرفون المزحة، يا إلهي |
It's amazing how much better looking fiction writers have become. | Open Subtitles | ومن المدهش كيف أفضل بكثير وتبحث أصبحت كتاب الخيال. |
writers, poets, painters and other wellknown minority artists are members of this association. | UN | وتضم هذه الرابطة الكُتاب والشعراء والرسامين وغيرهم من فناني الأقليات المعروفين. |
:: The American Society of writers on Legal Subjects | UN | :: الجمعية الأمريكية للكتاب في مجال الموضوعات القانونية |
Some of them smart-alecky professors, wise-guy writers and agitators. | Open Subtitles | بعضهم أساتذة اذكياء متحاذقين الرجل الحكيم المؤلفين والمحرضين |
There'll be lots of guests, famous writers, you'll have fun. | Open Subtitles | سيكون هناك الكثير من الضيوف والكتاب المشهورين، ستستمتعي بوقتك |
writers were paid a penny a word, So hey had to write a lot to make money. | Open Subtitles | كان الكُتّاب يتقاضون قِرشاً عن الكلمة الواحدة, فكان عليه أن يكتب كثيراً للحصول على المال. |
So good writers sell out their friends to get e-books? | Open Subtitles | كُتّاب جيدون جداً يَبِيعونَ أصدقائهم للحُصُول على الكُتُبِ الإلكترونيةِ؟ |
I'm a writer. Good writers always have beautiful hair. | Open Subtitles | أنا كاتب والكُتّاب الجيّدون دائماً يملكون شعر جميل |
Who are your top five favorite post-modern writers? | Open Subtitles | من هم أفضل خمسة كُتاب معاصرين بالنسبة لك ؟ |
You're inviting me to your mystery writers' poker night? | Open Subtitles | أنتَ تدعوني لليلة لعبة البوكر مع كتّاب الألغاز؟ |
The other occupational groups that are strongly represented among consultants include economists, writers, translators, interpreters and social scientists. | UN | والفئات المهنية الأخرى الطاغية بالنسبة للاستشاريين هي فئات الاقتصاديين، والكُتاب والمترجمين التحريريين والشفويين وأخصائيي العلوم الاجتماعية. |
Yeah, but that's just for the writers Guild health insurance. | Open Subtitles | أجل، لكن هذا فقط لأجل رابطة التأمين الصحي للكتّاب |
Moreover, the trend among writers since 1977 has been in favour of the procedural view or the third school. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الكتَّاب يميلون منذ عام 1977 إلى تأييد النظرة الإجرائية أو المدرسة الثالثة. |