You're wrong about a lot of things, aren't you? | Open Subtitles | إنكِ مخطئة بشأن الكثير من الأمور أليس كذلك؟ |
Anyway, I think you are wrong about the great sage. | Open Subtitles | على أي حال، أعتقد أنك مخطئ بشأن الحكيم العظيم |
- Look, he said he was wrong about the copycat killer. | Open Subtitles | ألم ترى؟ لقد قال أنه كان مخطئاً .بشأن القاتل المقلد |
They can still be my friends and be wrong about the right path for our country. | Open Subtitles | يمكن أن يبقوا أصدقائي وأيضاً مخطئين بشأن الإتجاه الصحيح للبلاد |
I'm not gonna hear you out, Mike. I was sitting here for an hour, hoping I was wrong about you. | Open Subtitles | كنت جالساً هنا لساعة آملاً أن أكون مخطئاً بشأنك. |
He's terrified that he's been wrong about the Boogeyman all along. | Open Subtitles | إنه مرعوب من أن يكون مخطئا بشأن البعبع طوال الوقت |
Well, if you think you can stop this, you're wrong about that, too. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقدين أن بإمكانك إيقاف ذلك فإنكِ مخطئة بشأن ذلك أيضًا |
You know you weren't wrong about me barging in on your drama club. | Open Subtitles | انت تعرفين انك لم تكوني مخطئة بشأن سطوي على نادي المسرح. |
So I'm guessing your intern didn't like finding out she was wrong about the tumor. | Open Subtitles | إذا، أتصور أن متدربتكِ لم تفرح لاكتشافها أنها كانت مخطئة بشأن الورم. |
You interrupted my summation to the jury to tell me you were wrong about something? | Open Subtitles | لقد قاطعت ملخصي للمحلفين لتخبرني أنك كنت مخطئ بشأن شئ ما؟ |
And with it, you were telling me I was wrong, but did you mean I was wrong about besting you... or wrong about Rogers? | Open Subtitles | وبها فقد اخبرتني انني كنت مخطئ لكن هل تقصد انني مخطئ بشأن انني اخفتك؟ ام انني مخطئ بشأن روجرز؟ |
Only, grandpa was wrong about that, because I don't like to lose. | Open Subtitles | لكن جدى كان مخطئ بشأن ذلك لأننى لا أحب الخسارة |
But what if you're wrong about everything else? | Open Subtitles | لكن ماذا لو كنت مخطئاً بشأن كل شيء آخر ؟ |
You doubt me because I was wrong about sunlight destroying him? | Open Subtitles | هل أنت واثق؟ أتشكين بي لأنني كنت مخطئاً بشأن إبادته بتعريضه لأشعة الشمس؟ |
- And the golem goes to Brakebills, unless, of course, we're wrong about the fine print in my contract and he can't leave Fillory either. | Open Subtitles | و جولم تذهب إلى بريك بيلز ما لم نكن بالطبع مخطئين بشأن طباعة عقدي ، وأنه لا يمكنه مغادرة فليوري |
Bet you're expecting me to admit I was wrong about you just because you said all those nice words back there. | Open Subtitles | أراهن أنك تتوقع مني أن أعترف أنني كنت مخطئاً بشأنك لمجرد أنك قلت كل تلك الكلمات اللطيفة هناك |
Perhaps you could convince him that you were wrong about all of this. | Open Subtitles | ربما يمكنك إقناعه أنك كنت مخطئا بشأن كل هذا |
You know, I'm usually a pretty good judge of character... but I was wrong about you. | Open Subtitles | أنتِ تعرفي إنّني عادةً أحسنٌ الحُكم على الأشخاص لكنّني كنتُ مخطئة بشأنك |
Okay, so, maybe I was wrong about the entrapment thing. | Open Subtitles | حسنا، ربما كنت مخطئة بخصوص موضــوع الفــخ |
Jade, I think you were wrong about those cheese knives. | Open Subtitles | جايد، أعتقد أنت كُنْتَ مخطئ بحق تلك سكاكينِ الجبنِ. |
Penny's somehow wrong about Fillory despite having actually been there. | Open Subtitles | أن ليني بطريقة أو بأخرى مخطئ بخصوص فلوري على الرغم من وجوده هناك بالفعل |
You were wrong about everything, and the only mistake I made was taking your bastard ass in when nobody else gave a crap about you. | Open Subtitles | كنت مخطأ بشأن كل شيئ و الخطأ الوحيد الذي قمت به أنني تبنيتك |
Maybe I was wrong about marriage, it sounds awesome. | Open Subtitles | ، ربما كنت مخطأة بشأن الزواج .يبدو رائعاً |
You're wrong about this, and I could get busted right here. | Open Subtitles | نعم، سمك تونا حقيقي. تعرف، أنت على خطأ حول هذا. |
Oh, Ashley, I-I've wasted so many years being wrong about you. | Open Subtitles | لقد أهدرت الكثير من السنوات وأنا مخطئ في أمرك |
I want you to know I was wrong about you. | Open Subtitles | اريدك ان تعلم ، انا كنت مخطئ بشأنك |