I actually wrote a paper about her in college. | Open Subtitles | في الحقيقة كتبت عنها عده صفحات في الجامعه |
I actually wrote a review of this car when it was new. | Open Subtitles | سبق لي أن كتبت نقدا عن هذه السيارة حين كانت جديدة |
Bonnie Newberry wrote a memo saying she knew her batteries were dangerous. | Open Subtitles | بوني نيوبيري كتبت مذكرة تقول فيها بأنها علمت بأن البطاريات خطيرة |
He wrote a list of things he wants to do | Open Subtitles | لقد كتب قائمة بالأشياء التي يريد أن يقوم بها |
I can't believe mom wrote a book before we did. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أمي كتب الكتاب قبل فعلنا. |
You asked me to help, and then you made me do all the work while you wrote a song. | Open Subtitles | لقد طلبت مساعدتي، ثم جعلتني اقوم بالعمل كله بينما قمت انت بكتابة اغنية |
I wrote a novel and fell for my editor,lindsey. | Open Subtitles | انا كتبت رواية ووقعت في حب محررتي, ليندزي |
I wrote a song good for you. Want to Listen it? | Open Subtitles | لقد كتبت أغنية جيدة بالنسبة لك هل ترغبين في سماعها؟ |
I'm author Nam Da Jeong who wrote a book called | Open Subtitles | أنا المؤلفة نام دا جونغ التي كتبت كتابا بعنوان |
I wrote a novel and still there's no response from him. | Open Subtitles | أنا كتبت رواية، ومع ذلك لا يوجد أي رد منه |
The Norwegian trial court wrote a 28 page single-spaced opinion explaining the basis for the conviction and the sentence, including rarified details of the methodology used in the calculation of actual restaurant receipts. | UN | وقد كتبت محكمة الموضوع النرويجية رأياً من 28 صفحة بمسافة ضيقة بين السطور تشرح فيه أساس الإدانة والعقوبة، وتذكر أيضاً تفاصيل دقيقة عن المنهجية المستخدمة في حساب الإيرادات الفعلية للمطاعم. |
As you will recall, a few years ago I wrote a book with this title. | UN | وتتذكرون أنني كتبت قبل بضعة أشهر كتابا بهذا العنوان. |
On 23 August I wrote a follow-up note verbale to all Member States on the implementation of paragraph 2 of that resolution. | UN | وفي ٢٣ آب/ أغسطس كتبت مذكرة شفوية للمتابعة وجهتها إلى جميع الــدول اﻷعضاء بشأن تنفيذ الفقرة ٢ من ذلك القرار. |
He shot a mountain lion, he wrote a gangster rap. | Open Subtitles | لقد اطلق النار على اسد كتب اغنية كااغاني العصابات |
Mick's dad wrote a check to the Nixon campaign. | Open Subtitles | والد مايك كتب شيك لدعم حملة نيكسون الانتخابية |
Well, he wrote a really terrific poem about a tree. | Open Subtitles | حسنا ، لقد كتب قصيدة رائعة حقا عن الشجرة. |
He wrote a very interesting essay on land and property. | Open Subtitles | لقد كتب أشياء مثيرة جدا تتعلق بالأرض و الملكية |
At the Moscow State University of Medicine and Dentistry you wrote a satirical review. | Open Subtitles | في جامعة موسكو للطب و طب الأسنان أنت قمتَ بكتابة مقالٍ ساخرٍ |
She wrote a best-selling book on decluttering. So, I'm decluttering. | Open Subtitles | ألفت كتاباً حقق أفضل مبيعات عن تنظيم الحياة، وأنا أفعل ذلك. |
I wrote a formula on your bedroom mirror, and I think it relates somehow to the global blackout. | Open Subtitles | لقد كتبتُ معادلة على مرآة غرفة نومك و أعتقد أنها بطريقة ما ذات علاقة بفقدان الوعي |
Juliette and I wrote a special song for tonight, just for this particular occasion, and we're gonna play it for you right now. | Open Subtitles | جولييت و أنا كتبنا أغنيه خاصه من اجل هذه الليله فقط من اجل هذه المناسبه بالتحديد و سنقوم بغناءها لكم الآن |
- Why? - Five people are claiming they wrote a screenplay I wrote. | Open Subtitles | يوجد خمسة أشخاص يدعون أنهم كتبوا سيناريو كتبتُه العام الماضي |
So it appears. You wrote a book, and you're now absurdly rich. | Open Subtitles | هذا ما يبدو عليه ألّفت كتاباً وأصبحت غنية |
How much would I get if you wrote a book about me? | Open Subtitles | كم سأجني من المال إذا قمتِ بتأليف كتاب عني؟ |
He wrote a letter from prison asking the international courts to review his grievances against the Supreme Leader, Ayatollah Ali Khamenei. | UN | وكتب من سجنه رسالة يطلب فيها من المحاكم الدولية النظر في تظلمه من آية الله علي خامنئي القائد الأعلى. |
wrote a book about some Negro soldiers who fought in France in The Great War. The Harlem Hellfighters? | Open Subtitles | ألّف كتابا حول الجنود الزنوج الذين حاربوا في فرنسا في العرب العظيمة |
If you wrote a book about our night, that's a good title. | Open Subtitles | اسمعي... إن كنتِ قد ألّفتِ كتاباً عن ليلتنا تلك فهذا عنوانٌ مناسب |
You wrote a letter saying you were running away, didn't you? | Open Subtitles | لقد كتبتي رساله تقولين فيها انكِ هربتي اليس كذلك ؟ |
You wrote a letter to the cardinal claiming that I sexually abused you. | Open Subtitles | كتبتَ رسالةً للكاردينال تدّعي فيها أني اعتديتُ عليكَ جنسياً |
- Look, you wrote a damn paper on this thing. | Open Subtitles | انظري لقد كتبتِ مقالة كاملة عن هذه العملية |