"yangon" - Traduction Anglais en Arabe

    • يانغون
        
    • يانجون
        
    • ويانغون
        
    • ليانغون
        
    With the exception of its Yangon office, NLD was not permitted to reopen its offices throughout the country. UN ولم يسمح للرابطة من أجل الديمقراطية أن تعيد فتح مكاتبها في البلد، باستثناء مكتبها في يانغون.
    Hnin May Aung is serving her sentence in the remote Monywa prison in Sagaing region, 517 miles from Yangon where her family lives. UN وتقضي هنين ماي أونغ عقوبتها في سجن مونيوا النائي في منطقة ساغاينغ، على بعد 517 ميلا من يانغون حيث تعيش عائلتها.
    However, Sithu Zeya was sent back to the Yangon Police Headquarters for further interrogation and was allegedly tortured. UN بيد أن سيثو زايا أُعيد مجدداً إلى مقر شرطة يانغون لمواصلة استجوابه وتعرّضه للتعذيب حسب المصدر.
    The Chairman of NLD further reported that he was still not allowed to travel outside Yangon without permission from the Local Council. UN وأضاف رئيس العصبة الوطنية من أجل الديمقراطية أنه لا يزال محظورا عليه الخروج من يانغون دون تصريح من المجلس المحلي.
    The aircraft had, in the meantime, left Indian territory for Thailand, instead of its original destination of Yangon. UN وغادرت الطائرة في أثناء ذلك الأراضي الهندية متوجهة إلى تايلند بدلاً من وجهتها الأصلية وهي يانغون.
    For example, while the office of the Shan Nationalities League for Democracy in Yangon is open, its activities are limited in Shan State. UN فعلى سبيل المثال، فرغم أن مكتب رابطة أبناء شان من أجل الديمقراطية في يانغون مفتوح، فإن أنشطته قاصرة على ولاية شان.
    Most cases of recruitment were of children between 15 to 17 years of age, and the majority were from Yangon division. UN وكانت معظم حالات التجنيد تتعلق بأطفال تتراوح أعمارهم بين 15 و 17 عاما، وكانت أغلبيتهم من مقاطعة يانغون.
    Thant Zaw is currently incarcerated at Thayet prison, 547 kilometres from his family in Yangon. UN وتانت زاو مسجون حاليا في سجن ثايت، الذي يبعد مسافة 547 كيلومترا عن عائلته في يانغون.
    Nyi Nyi Oo is currently incarcerated at Taungoo prison, 281 kilometres from his family in Yangon. UN ونيي نيي أو مسجون حالياً في سجن تونغو، الذي يبعد مسافة 281 كيلومترا عن عائلته في يانغون.
    Education LLM, Master of Research, LLD University of Yangon UN المؤهلات التعليمية ماجستير في القانون، ماجستير في البحوث، دكتوراة في القانون، جامعة يانغون
    On that occasion, he was accosted at the Mandalay railway station while waiting for his train to go home to Yangon. UN وهذه المرة دنا منه أحدهم في محطة قطار ماندالاي أثناء انتظاره للقطار الذي سيقله إلى منزله في يانغون.
    Ko Mya Aye's family lives in Yangon, where he could have access to both. UN وتعيش عائلة كو ميا آيي في يانغون حيث يمكنه الوصول إلى الأمرين معاً.
    In fact, her release occurred following his seventh visit to Yangon. UN والواقع أن الإفراج عنها جاء في أعقاب الزيارة السابعة التي قام بها إلى يانغون.
    9. My Special Envoy was able to return to Yangon in April. UN 9 - وتمكّن مبعوثي الخاص من العودة إلى يانغون في نيسان/أبريل.
    It is contended that the authorities have used the Act to restrict the activities of NLD-elected representatives in a number of the country’s divisions, excluding Yangon Division. UN ويزعم أن السلطات لجأت إلى القانون اﻷخير لتقييد أنشطة الممثلين المنتخبين للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية في عدد من مقاطعات ميانمار، باستثناء مقاطعة يانغون.
    They were stopped by the police 80 km from Yangon and ordered to return home. UN وأوقفتهما الشرطة على بعد ٨٠ كيلو مترا من يانغون وأمرتهما بالعودة.
    The authorities refused to let her proceed, and she refused to return to Yangon. UN ورفضت السلطات السماح لها بالمضي في طريقها، ورفضت هي العودة إلى يانغون.
    Seized narcotic drugs have been put to the torch in front of the public 12 times in Yangon and 19 times in the border areas. UN وقد أضرمت النار في المخدرات المصادرة أمام الجمهور ١٢ مرة في يانغون و ١٩ مرة في مناطق الحدود.
    Many of the project's functions are also complementary to, and interface with, the responsibilities of the UNDP office in Yangon. UN والكثير من وظائف المشروع يكمل أيضا مسؤوليات مكتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في يانغون ويسير جنبا إلى جنب معها.
    41. Reports received indicate that the detention conditions of detainees at Insein prison in Yangon remain appalling. UN 41- تشير التقارير الواردة أن أوضاع المحتجزين في سجن انساين في يانجون لا تزال مرَوِّعة.
    Special media briefings were organized by the centres in Santa Fé de Bogota, Yangon and Washington, D. C., with participation by the Executive Director of UNDCP. UN ونظمت مراكز اﻹعلام في سانتا فيه دي بوغوتا وواشنطن العاصمة ويانغون جلسات إحاطة إعلامية خاصة بمشاركة مدير برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    He was immediately taken to the Yangon General Hospital and was given necessary medical treatment. UN فنقل فورا إلى المستشفى العام ليانغون وتلقى العلاج الطبي اللازم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus