Killed when his motorcycle veered across the yellow line into an oncoming minivan. | Open Subtitles | قتل عندما أنحرف بدراجته متخطيا الخط الأصفر مصطدماً بشاحنه صغيره قادمه |
Please stay behind the yellow line for your safety. | Open Subtitles | يُرجى الوقوف خلف الخط الأصفر لأجل سلامتكم |
There's a subway train still moving, yellow line, loaded with passengers, blowing through stops. | Open Subtitles | هناك قطار انفاق لازال يتحرك على الخط الأصفر ،محمل بالركاب يمر عبر علامات الوقوف |
I'll be with you in just a second, for right now though, please stand behind the yellow line. | Open Subtitles | سوف أكون معك في الثانية فقط، على حق الآن على الرغم من، يرجى الوقوف وراء الخط الأصفر. |
After that, you'll hit your yellow line here, which is your plan B. | Open Subtitles | بعد ذلك ، عليك الوقوف على الخط الاصفر هنا وهي الخطة البديلة |
Hey, keep your hands off me and stand behind the yellow line. | Open Subtitles | مهلا، أبعد يديك عنى والوقوف وراء الخط الأصفر. |
No one under the age of 15 is permitted over the yellow line or in the ICU. | Open Subtitles | ليس إن كان بعد الخط الأصفر غير مسموح لأقل من 15 عاماً أن يعبروا الخط الأصفر، أو العناية المركّزة |
- Sir, sir, just stay behind the yellow line. - What's happening? | Open Subtitles | ـ ابق يا سيدي خلف الخط الأصفر ـ ماذا يحدث؟ |
And the fun zone is located behind the yellow line. | Open Subtitles | و منطقة " المرح " موجودة خلف الخط الأصفر |
Please stand behind the yellow line until you are called, sir. | Open Subtitles | أرجوك قف خلف الخط الأصفر إلى أن تتم مناداتك يا سيدي |
The train is arriving soon. Please stand behind the yellow line. | Open Subtitles | . إن القطار يقترب الآن . رجاءً أبقى خلف الخط الأصفر |
Audio analysis personnel, behind the double yellow line. | Open Subtitles | محللي الصوتيات عليهم التوجه خلف الخط الأصفر |
And I... didn't notice when I drove across the yellow line. | Open Subtitles | وأنا... لم يلاحظوا عندما اضطررت عبر الخط الأصفر. |
- Stay behind the yellow line, please Dad. | Open Subtitles | ـ أبقى خلف الخط الأصفر يا أبي رجاءً |
- No no no, you don't understand, please, can you just tell me which room he's in and- sir, behind the yellow line now. | Open Subtitles | - لا لا لا، أنت لا تفهم، من فضلك، هل يمكن أن تخبرني ما هي الغرفة التي يوجد فيها - - سيدي، وراء الخط الأصفر الآن. |
Do not step off the yellow line. Repeat that. | Open Subtitles | لا تتعدي الخط الأصفر كرري ما قلته. |
I told my bar lie about how I invented that superimposed yellow line for football games on TV, and I'm getting a thousand free drinks. | Open Subtitles | لقد اخبرت ساقي الحانة كذبة، بأنني اخترعت ،ذلك الخط الأصفر الإفتراضي في لعبة كرة القدم على التلفاز و انا احصل على الآف المشروبات المجانية |
All passengers, please follow the yellow line to customs and immigration. | Open Subtitles | "نرجو من جميع المسافرين تتبّع الخط الأصفر للوصول لمكتب الهجرة و الجمارك" |
Here's the drill. Stay behind the yellow line at all times. | Open Subtitles | هذا المثقاب قف خلف الخط الاصفر فى كل الاوقات |
It's the old green bird with the yellow line. | Open Subtitles | انه الزورق الاخضر القديم ذو الخط الاصفر . |
"Please stand behind the yellow line." | Open Subtitles | "رجاء قف خلف الخطّ الأصفر" |
Rip up every double yellow line and sack every single traffic warden. | Open Subtitles | إمسحوا كل خط أصفر مزدوج و أَقيلوا مراقبي المرور |