"you'll be lucky" - Traduction Anglais en Arabe

    • ستكون محظوظاً
        
    • ستكون محظوظا
        
    • ستكونين محظوظة
        
    • سوف تكون محظوظا
        
    • ستكون محظوظ
        
    • ستكون محظوظًا
        
    • فستكون محظوظاً
        
    • سوف تكون محظوظاً
        
    • ستكوني محظوظة
        
    • ستكونين محظوظه
        
    Well, You'll be lucky if you get 25... years for murder Open Subtitles ستكون محظوظاً إن حظيت بـ25 عاماً في السجن بتهمة القتل.
    And by the time you punch that final time card and eat your dried up piece of good-bye cake, You'll be lucky if you even got a pension worth all the stomach ulcers eating you up. Open Subtitles وفي الوقت الذي تصل فيه للنهاية وتأكل قطعتك الجافة منْ كعكة الوداع ستكون محظوظاً لو كان لديك راتب تقاعد يستحق
    You'll be lucky to survive into next week, once your mother and I get through with you. Open Subtitles ستكون محظوظا لو نجيت إلى الأسبوع المقبل عندما أقوم أنا و أمك بمعاقبتك
    You'll be lucky if he doesn't dismiss the case outright. Open Subtitles ستكونين محظوظة إن لم يلغ القاضي القضية على الفور.
    Use your bracelet, walk into any bar at random, and I'm sure You'll be lucky. Open Subtitles استخدام سوار الخاص بك، والمشي في أي شريط عشوائيا، وأنا متأكد من أنك سوف تكون محظوظا.
    You'll be lucky if she doesn't charge you with assault. Open Subtitles ستكون محظوظ إذا لن ترفع عليك قضية اعتداء
    You'll be lucky if the next uniform that puts you in isn't prison gray. Open Subtitles ستكون محظوظًا لو أنّ الزي الذي سترتديه مستقبلًا ليس الرمادي الخاص بالمساجين.
    Now get your ass out there and find Corcoran or You'll be lucky to find a job cleaning the goddamn streets. Open Subtitles الان اخرج من هنا و اعثر على كوركورن او انك ستكون محظوظاً لو وجدت وظيفة لتنظيف الشوارع
    And if you keep taking that junk, You'll be lucky to stay on the couch. Open Subtitles وإن استمريت في تعاطي هذه الحبوب ستكون محظوظاً للغاية إن بقيت على هذه الأريكة
    And after you've been convicted, You'll be lucky to be hired as a network administrator... Open Subtitles وبعد أن تتمّ إدانتك ستكون محظوظاً لو تمّ تعيينك كمدير للشبكة العنكبوتية
    You'll be lucky to get off one shot before they drop you. Open Subtitles ستكون محظوظاً بإخراج طلقة واحدة قبل إسقاطك
    If we have to take this land by eminent domain, You'll be lucky to get a half of what we're offering. Open Subtitles إذا أخذنا هذه الأرض قبل الأستملاك، ستكون محظوظاً جداً لتحظى .بنصف ما عرضناه
    When I report this, You'll be lucky to fly crop dusters. Open Subtitles حينما اقوم بالتبليغ عن هذا, ستكون محظوظا اذا حلقت من اجل المحاصيل الزراعية
    Once we deduct closing costs and escrow fees and my commission, You'll be lucky to break even. Open Subtitles بمجرد ان نخصم التكاليف الختامية ورسوم الضمان وعمولتي ستكون محظوظا للخروج من ذلك
    You'll be lucky. No vicious backstabbers to deal with. Open Subtitles ستكون محظوظا ، لن تضظر للتعامل مع أشرار
    You played me, but you only get to do that once, and the next time you try to cross me like that, You'll be lucky if you even have a blog. Open Subtitles خدعتني، لكن لا يُلدغ مؤمن من جحر مرتين. تاليًا حين تحاولين خداعي هكذا ستكونين محظوظة إن بقيت لديك حتى مدونة.
    And after a second negative report, You'll be lucky if you ever see this kid again. Open Subtitles وبعد تقرير ناقض آخر ستكونين محظوظة لو رأيتي ذلك الصبي مجدداً
    At this point, You'll be lucky if you still got a job. Open Subtitles في هذه اللحظة ستكونين محظوظة اذا كان لايزال لديك وظيفة
    - Freddy, if you don't get the fuck out of my face with that shit, You'll be lucky to get any this trip. Open Subtitles - فريدي، إذا كنت لا تحصل على اللعنة من وجهي مع هذا القرف، سوف تكون محظوظا للحصول على أي هذه الرحلة.
    I think You'll be lucky if he puts in any effort at all. Open Subtitles أعتقد أنك سوف تكون محظوظا إذا كان يضع في أي جهد على الإطلاق.
    If you consider me telling you that You'll be lucky to get a Der Wienerschnitzel commercial in this country if you don't go back to work, then yeah, it's a fucking threat. Open Subtitles إخبارك أنك ستكون محظوظ بالقدرة على تصوير دعاية للجعة في هذا البلد إذا لم تعد للعمل، عندئدٍ نعم، إنه تهديد
    You'll be lucky to get out alive. Open Subtitles ستكون محظوظًا إن خرجت على قيد الحياة
    And if you don't drop this thing, You'll be lucky if they let you out a day before you were supposed to get out anyway. Open Subtitles وإن لم تترك الأمر فستكون محظوظاً إن أفرجوا عنك قبل يوم خروجك
    You'll be lucky to find a job on the docks because you're going nowhere. Open Subtitles سوف تكون محظوظاً في العثور على عمل في أحواض السفن لأنك تسير على غير هدى.
    You'll be lucky if it doesn't Make your hair fall out actually. Open Subtitles ستكوني محظوظة إن لم يُسقط لك شعرك
    You'll be lucky to get a half a pound off him, but hey, knock yourself out, sweetheart. Open Subtitles ستكونين محظوظه لحصولك على نصف باوند زياده.. إفعلي مايحلو لك عزيزتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus