"you're back" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد عدت
        
    • لقد عدتِ
        
    • أنت عدت
        
    • تعودين
        
    • أنك عدت
        
    • كنت مرة أخرى
        
    • أنت خلفي
        
    • لقد عدتي
        
    • لعودتك
        
    • هل عدت
        
    • لقد عُدت
        
    • انك عدت
        
    • لقد رجعت
        
    • لقد عدتَ
        
    • لقد عُدتِ
        
    Kane, You're back. Open Subtitles كين لقد عدت. لقد اعتقدنا اننا لن نراك مجددا. كين لقد عدت.
    You're back, as you hanged the banner in clear view for all to see. Open Subtitles لقد عدت هل علقتم راية الإعلان في مكان واضح حتى يراها الجميع ؟
    But on the upside, congratulations, You're back on the job. Open Subtitles و لكن على الجانب الجيد, تهانينا لقد عدتِ إلى العمل
    You're back now, and we can figure it out like we always do. Open Subtitles أنت عدت الآن، ويمكننا معرفة ذلك كما نفعل دائما.
    I'll feel safer when You're back by the fire. Open Subtitles سأشعر أنا بأمانٍ أكثر حينما تعودين قرب النار
    But now that You're back, we can restock the wine cellar. Open Subtitles لكن بم أنك عدت الآن يمكننا إعادة ملأ مخزن الخمور
    Time, Penguin, is the one thing you'll have plenty of once You're back in your cell at Arkham Asylum. Open Subtitles الوقت، البطريق، هو الشيء الوحيد الذي سيكون لديك الكثير من مرة واحدة كنت مرة أخرى في زنزانتك في أركم اللجوء.
    But make sure You're back by 3:10 or you'll miss quitting time. Open Subtitles لكن يَتأكّدُ أنت خلفي بحلول الـ3 : 10 أَو أنت سَتَتغيّبُ عنه تَرْك الوقتِ.
    You're back, and you didn't come talk to your mother? Open Subtitles ولكني لكمت بالمهبل لقد عدتي ولم تأتي للتحدث لوالدتك؟
    - Something. Nothing, no, can't I just be glad You're back? Open Subtitles لا شيء، ألا أستطيعُ أن أكُونُ مسروراً لعودتك فقط ؟
    You're here. You're back. So are the rest of them. Open Subtitles أنت هنـا , لقد عدت , و كذلك بقيتهم
    So now You're back. How about you straighten that family out? Open Subtitles لقد عدت الآن ماذا لو قمت بتقويم تلك العائلة؟
    You're back on topof the lowlife food chain, and I'm out from undera suffocating marriage. Open Subtitles لقد عدت إلى قمة السلسلة الغدائية وأنا تخلصت من زواج خانق
    All right, You're back to believing the ghost is someone who knew the girls, someone who died, someone who had unfinished business. Open Subtitles حسناً ، لقد عدت إلى الإعتقاد بأن الشبح هو شخص كان يعرف الفتيات شخص مات ولديه عمل غير منتهي
    Hey, You're back from the post office so soon? Open Subtitles هاي , لقد عدت من مكتب البريد سريعاً جداً ؟
    All right, gorgeous, You're back to the races. Open Subtitles حسناً، أيتها الجميلة، لقد عدتِ إلى الميدان.
    And you can't stand the fact that you failed 6 months ago, so now You're back to punish me. Open Subtitles وأن لا يمكنك تقبل حقيقة أنك فشلت منذ 6 أشهر مضت, لذلك أنت عدت لتعاقبني
    So You're back out on the dating scene now? Open Subtitles حتى تعودين بها على الساحة التي يرجع تاريخها الآن؟
    Thin, linear, narrow features, and I hear You're back with your ex. Open Subtitles رقيق خطي ملامح ضيقة و سمعت أنك عدت مع خليلتك السابقة
    Obviously it was temporary insanity as now You're back at work. Open Subtitles من الواضح أنه كان الجنون المؤقت كما هو الحال الآن كنت مرة أخرى في العمل.
    I'm so glad You're back. Open Subtitles أَنا مسرورُ جداً أنت خلفي هذه أخبارُ رائعةُ عزيز تَعْرفُ
    Just nine weeks out of juvie and You're back for running away, violating your probation and stealing. Open Subtitles فقط بعد خروجك من الاصلاحية بتسعة أسابيع لقد عدتي مجددا بتهمة الهرب متعدية على فترة تأهيلك بالسرقة
    - I'm so glad You're back. - And I'm done being helpless. Open Subtitles أنا مسرورة لعودتك - و انتهيت من كوني دون جدوى -
    It's just some family feud on the street, darling You're back from your prayers? Open Subtitles إنها مجرد بعض الخلافات العائلية المعتادة يا عزيزتي هل عدت من الصلاة؟
    You're back to your regular, pimple-faced dorky self. Open Subtitles لقد عُدت إلى وجهك الطبيعي ذات البِثرة البشعة.
    Hey, maybe the most awkward acceptance speech ever but You're back in the TV biz. Open Subtitles مرحباً، ربما كان هذا اكثر حديث محرج مقبول على الاطلاق لكن المهم انك عدت للعمل في التلفاز
    You're back on the team, I'm head cheerleader again. Open Subtitles لقد رجعت للفريق أنا رئيسة المشجعات مرة أخرى
    You're back from America after breaking all sorts of records. Open Subtitles لقد عدتَ من أمريكا بعدما قمتَ بتحطيم كافة الأرقام القياسية
    Of course, now You're back, I insist you take your former quarters. Open Subtitles بالطبع ، الآن لقد عُدتِ ، و أنا أُصِر أن تأخذي جناحكِ السابق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus