"you're going to" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنت ذاهب إلى
        
    • انت ذاهب الى
        
    • ستذهب إلى
        
    • ستذهبين إلى
        
    • أنت سوف
        
    • أنت ذاهِب إلى
        
    • انت سوف
        
    • أنك سوف
        
    • انك سوف
        
    • كنت تنوي
        
    • ستقومين
        
    • سوف تقوم
        
    • أنتِ ذاهبة إلى
        
    • أنت ذاهبة إلى
        
    • سوف تذهب إلى
        
    Look, You're going to their party at the Grove tonight, aren't you? Open Subtitles أخبرني، أنت ذاهب إلى حفلتهم في البستان الليلة أليس كذلك ؟
    Yeah, You're going to clean tablecloths and napkins for a week? Open Subtitles نعم, أنت ذاهب إلى مفارش المائدة و المناديل لمدة اسبوع؟
    You're going to agree not to press charges against Charlene. Open Subtitles انت ذاهب الى توافق عدم توجيه اتهامات ضد شارلين.
    In America, if you hook up with a 16-year-old girl You're going to prison for roughly 20 years Open Subtitles في أمريكا , إن خرجت مع فتاة في السادسه عشر ستذهب إلى السجن , لعشرين سنه
    So You're going to that tea no matter what I say? Open Subtitles إذاً ستذهبين إلى حفلّ الشاي هذا بالرغم مما قُلتهُ لّكِ؟
    Yes, we would've arrested her. You're going to kill her. Open Subtitles أجل ، كُنا سنُلقي القبض عليها أنت سوف تقتلها
    Eric, You're going to want to do what he says. Open Subtitles إيريك، أنت ذاهِب إلى أردْ أَنْ يَعمَلُ الذي يَقُولُ.
    I wish you'd started your sick leave now, instead of working up until the second You're going to the hospital. Open Subtitles وأتمنى لكم أن بدأت إجازة مرضية الخاص بك الآن، بدلا من العمل حتى الثانية أنت ذاهب إلى المستشفى.
    You're going to jail for the murder of Dale Reynolds. Open Subtitles أنت ذاهب إلى السجن بتهمة قتل دايل رينولدز.
    Your eye is very infected, so You're going to need your good one to watch this. Open Subtitles عينك مصاب جدا، لذلك أنت ذاهب إلى حاجة جيدة واحدة لمشاهدة هذا.
    You're going to a hotel tonight with your cover girlfriend? Open Subtitles انت ذاهب الى الفندق اليوم مع فتاة تعطيتك ؟
    You're going to release his beast if it gets cold out here. Open Subtitles انت ذاهب الى اطلاق سراح الوحش له اذا وقفت الباردة هنا.
    You're going to go to school without going anywhere else, right? Open Subtitles أنت ستذهب إلى المدرسه وليس إلى مكان آخر صحيح ؟
    I guess this means You're going to Mexico by yourself. Open Subtitles أعتقد أن معنى هذا انك ستذهبين إلى المكسيك وحدك؟
    You're going to single-handedly destroy the movement you created. Open Subtitles أنت سوف تذهب بمفردك لتحطيم الحركة التى صنعتها
    Look, there's no way You're going to undermine one of the biggest unions in the city. Open Subtitles النظرة، ليس هناك طريق أنت ذاهِب إلى قوّضْ أحد الإتحاداتِ الأكبرِ في المدينةِ.
    Yeah, well, he's going to the park for a different reason than You're going to the park. Open Subtitles نعم , هو سوف يذهب الى المتنزه لسبب مختلف عما انت سوف تذهب اليه
    Something tells me You're going to do great things here, Open Subtitles شيء يقول لي أنك سوف تفعل أشياء عظيمة هنا،
    Um, it's kind of hard to plan a future with someone when you don't know if You're going to have a future. Open Subtitles أم، هو نوع من الصعب التخطيط لمستقبل مع شخص عندما كنت لا أعرف إذا كان انك سوف يكون لها مستقبل.
    My point is, if You're going to use a one-liner, it should make sense, and be relevant to the situation! Open Subtitles من وجهة نظري، إذا كنت تنوي استخدام وبطانة واحدة، ينبغي أن يكون له معنى ويكون ذات صلة بالوضع
    Oh, You're going to sponsor my content some more, baby? Open Subtitles ستقومين بوضع المزيد من الإعلانات على صحيفتي، يا عزيزتي؟
    You're going to take the president out, aren't you, George? Open Subtitles سوف تقوم بقتل الرئيس أليس كذلك يا جورج ؟
    So You're going to the concert with Otani on Christmas night. Open Subtitles إذاً أنتِ ذاهبة إلى الحفلة .مع اوتاني في ليلة رأس السنة
    Wait, Effie, You're going to Tibby's parents' anniversary party with Brian? Open Subtitles انتظري.. أنت ذاهبة إلى حفلة ذكرى زواج والدي.. تيبي..
    Well, You're going to the royal banquet, and you must honor the king and his queen. Open Subtitles حسنا، سوف تذهب إلى الإحتفال الملكى ويجب تأن تشرف الملك وملكته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus